Дети спят

из Ивана Манолова


Сияние какое – дети спят!
Светлы иконы в сумерках вечерних.
А за окном уже вот-вот исчезнет
Мой город, где бушует снегопад.

Белье окоченелое висит.
Безжалостно свирепый ветер бреет
Прохожих, что пытаются скорее
Запрыгнуть в одинокое такси.

То демоны безумные летят
На карусели замети отчаянной?
И провода оборваны – случайно
Иль потому, что наши дети спят?

Теперь без новостей и без кино
Сидим вдвоем, и тишина пугает.
Во мраке жизнь течет совсем другая,
И давит боль, забытая давно.

Любви незамечаемый распад –
Расплата за жестокость и за жалость…
Гашу свечу…
И ты ко мне прижалась,
Чтобы сказать о том, что дети спят.

Перевод с болгарского


Рецензии