Французско-русский словарь привет Гаю Катуллу Младшему

                à mon petit élève Mathieu

Un bateau. Des enfants, leur papa, leur maman.
Освоение странного мира,
где обычным предметам чуднЫе даны имена
еt il faut les sentir, les saisir et
les аpprendre par coeur. Уронить в глубину,
сохранить, пережить и ответить:
называть имена — к самым сладким истокам прильнуть,
жадно пить легким парусом ветер.
Des girafes et des tigres boivent du lait et de l’eau.
Остается в ладонях нагретых
горький запах их шкур, их души нутряное тепло —
quelques graines pour une petite alouette
de ton âme. Положи на язык, и во рту
эти зерна набухнут и лопнут,
телом острым, тугим из-под кожи земной прорастут,
станут жизнью упругой и плотной,
крупом лошади, тихо берущей росток,
нежный стебель одними губами, —
твой таинственный дар или страшный и сладостный долг,
завершающий именованье.


Рецензии
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.