Слеза тебе вслед

Покатилась, звеня,
Обманула меня.
Так играла, шутя,
Так сверкала, блестя.
Отражала цвета.
Совершенна. Проста.
Так искрилась смеясь,
Радостной притворясь...
И скользя по щеке,
Приближаясь к реке
Миллионов таких --
У ног струится твоих.
По пути иссушив
Солью губы; лишив
Всех надежд что-то скрыть,
Всех надежд позабыть;
И глаза ослепив;
По дороге убив
Все мечты моих снов,
И весь смысл наших слов...
Вся наполнена болью
Первых потерь;
И насыщена страхом,
Как загнанный зверь,
Покатилась к реке
Миллионов таких,
Становясь еще горше
При виде других...

И упала отчаянней всех.

Ядовито-жестокий смех
Только слышен в ответ.

Умерла слеза тебе вслед.


Рецензии
Миллион извинений за критику, но слово "горше" не имеет "ь".
Да здравствует Русский Язык! Удачи и всех благ!

Елена Шеворгина   03.12.2002 04:04     Заявить о нарушении
spasibo!
govorili zhe mne chto budu russkij podzabyvat' zdes, a ya ne verila:)

Natasha   03.12.2002 07:03   Заявить о нарушении
You can use English. No problem. But... don't forget we're Russian and it's www.stihi.RU!!
Take care!

Елена Шеворгина   05.12.2002 02:32   Заявить о нарушении
a zachem vy togda mne na anglijskom pishite pardon?Ya predpochitayu russkij, znaete li.Xot' i translitom. Ya zhe ne vinovata chto u menya russkoj klaviatury net.

Natasha   05.12.2002 04:54   Заявить о нарушении
У меня тоже не было, но я себе сделала ее сама. Если есть потребность, могу научить. Это реально облегчит жизнь.

Елена Шеворгина   06.12.2002 02:57   Заявить о нарушении
spasibo.U menya est; klaviatura russkaya virtual'naya, no prosto moroki mnogo, a tak kak na sajt obychno zaxozhu ustalaya po nocham, kogda i vremeni to net, prosto net ne sil ne zhelaniya pisat' retsenzii i zamechaniy na chem nibud' krome translita:0)Sorry;0)
Kstati naschet russkogo yazyka.Do cheo zhe on vse taki moguch i krasiv ya osoznala tol'ko nedavno. Na tom zhe anglijskom nikogda ne najti takogo raznoobraziya krasivyx i neobychnyx stixov. U nas mozhno napisat' prekrasnye stixi prosto postroiv vse na zvuchanii slov...Ne govorya uzhe o tom, chto kazhdoe slovo neset raznye znacheniya. I chto ya eche obozhayu eto vozmozhnost' ispol'zovat; metafory i tomu podobnye xud. priemy. V anglijskoj literature oni tozhe est' konechno, no dejstvitel'no xorosho i sil'no mozhno skazat' tol'ko na russkom...Kartinu slovom narisovat', chuvstva vyrazit', pofilosovstvovat'...

Natasha   06.12.2002 04:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.