Моя
Вернусь. И в этих горьких мыслях стынет,
Та, что прекраснее всех женщин во Вселенной –
Моя судьба, жена моя, рабыня.
От одиночества сама себе не рада,
Она полы все время намывает,
Пока они в четырнадцать каратов
Блестеть не станут, и – ведро роняет.
Рукою нежной моет стены дома
И вешает картины, неумеха,
Чтоб муж-бродяга, кабаком влекомый,
Не выпал в дверь на зов чужого эха.
Сидит и ждет, вздыхает понапрасну:
Скорей бы муж-гуляка возвратился.
А пальчики мечтают сладострастно
Пуститься в путь от чуба до затылка.
Отвар готовит в чашах от похмелья
И ворожит, нашептывая имя.
А волосы – от двери до постели,
Чтобы мужчина путь нашел к любимой.
Никита Стэнеску (перевод с румынского)
Свидетельство о публикации №102112200031