Тончайшей сетью, эльфами сплетённой...

Aжурно оплетающей сердца,
Тончайшей сетью, эльфами сплетённой,
Закинутой в наш мир, вульгарно-тёмный,
Тебя я вижу. Лёгкая пыльца

С тобой в сравненье - камешки бетона,
У твоего лежащие крыльца.
И если говорю я слишком томно,
Прости уж пустослова-молодца.

Не все дороги ровные пока,
Болит душа, болят сердца и ноги.
Коль что не так - прости ты дурака:

Даётся всё, но всё-таки не многим...
Да что с того, что не звучит строка?
Твой мир звучит, который - эти строки!


Рецензии
Сонет понравился. Но резануло слово "томно". Оно требует моего читательского усилия и пересмотра первой строфы, превращения его в иронию. Возможно, так оно и было задумано, но все равно "томно" здесь какое-то нарочное, от ума что ли... И конец какой-то хитрый, двусмысленный.
Но повторюсь, мне понравилось. Если при чтении вслух очень точно расставить акценты, можно обнаружить множество подводных нюансов и преподнести произведение как тончайшую, изысканную иронию.
Извините за внимание.

Юрий Щуцкий   24.06.2003 02:27     Заявить о нарушении
Спасибо, schuckij.
Приятно увидеть разумный разбор.
Вы, конечно, льстите мне, говоря о моей иронии, как о "тончайшей, изысканной".
Это, скорее, немного печальная ирония, обращённая к собственному несовершенству, которое особенно ярко видно при соприкосновении с "ажурно оплетающей сердца".
Это также ирония по отношению к собственной позе "пустослова-молодца".
Но только не в Её адрес.

Спасибо за добрые слова и верные замечания, schuckij.


Ваш,

Сергей Никулин   24.06.2003 11:22   Заявить о нарушении
Успеха!
Юра. :-))

Юрий Щуцкий   27.06.2003 09:39   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.