Наш роман

Ты мне цитировал Бокаччо,
Мы так смеялись от Рабле...
Я вдруг спросила, что же значу,
Я для тебя...в твоей судьбе.
Так неожиданно и дерзко,
Так быстротечно, прямо в лоб-
Ты не хотел быть слишком резким,
Но лгать, я видела, не мог.
Все откровения Бокаччо,
Неугомонный смех Рабле...
Но так немыслима задача,
Вновь пара слов сгорит в огне.
Пусть древнегреческой гетерой
Не стану я (Софокл вздохнет),
Но мир твой тусклый, слишком серый
Раскрашу, вставлю в переплет.
И прочитаю, словно книгу
Твои мечты, твои слова -
Сюжет, развитие, интригу
Так сложно жизнью написать...
Но я попробую... И, знаешь,
Наш идеальнейший роман
Годами ты не прочитаешь:
Сойдешь от вечности у ума...


Рецензии