Пародии в гостевых книгах конкурса арт-лито www. art-lito. spb.
Не пестуй надежд, уходи в розовеющий лес,
когда безотчетно примкнешь к обиходу инфанты
и станешь крушить парадоксы. Но факты - не фанты,
и ты ошибешься, считая завесу словес
и впрямь апологией жизни, подобьем константы.
Ты думаешь: дева ведома одним обоняньем
и именно в этом ее обаянье, когда
недавнее тождество с той из танцовщиц Дега,
что выглядит всех отстраненней, связуешь с банальным
смещением дня по дуге, при котором дуга
сама вовлекаема в сомнабуллический дрейф,
безропотно соединяющий эпос Гомера
и деву внутри палантина из полиэстера,
сравнимую с нимфоподобною дамою треф,
со статью ее рассеченного зеркалом тела.
Прибегнув к сравненью, восполни природу вещей,
быть может, ценой удвоенья реальности, если
реальность близка к совершенству разрозненной песни,
что в целом всегда равносильна любой из частей,
теперь различимых тобой в ионическом плеске.
АБ - Анели
Девушке, в путах ее мастерства
Решающей, делать бы бред с кого,
Скажу, не без примести легкой стервства:
С кого-нибудь, но не Бродского.
Анель -- АБ, юноше бредному
АБ, юноша бредный, с изрядною примесью стервства,
однако, поэт, ну вы понимаете сами, естесстно,
нешуточного темперамента, облика броского,
в стихах понимает мало, но тоже не любит Бродского.
АБ
Не юноша - и не надеюсь я на розовеющий лес,
На гибкие звенья случайностей здесь и теперь,
На тысячу способов нить превратить в полотно.
(Несложное ткачество было изобретено
при помощи чередованья нарядных петель).
Вы просто ошиблись, читая завесу словес...
К Парису Авророй влекомая, тщетно, Елена,
Вы драпировались в хитон из полиэтилена...
Теперь - лишь лечить рассеченное зеркалом тело
души своего двойника, что желает упорно
Остаться героем подстать глянцевитому порно.
По Вашему же для души эта участь - не дело!
Анель -- АБ, удивленно
Не, АБ, так пародии не делаются...
АБ (пропущен большой кусок текста с изложением взглядов на пародию)
А это пародия? Или опять не вышло?
Гуляй - ведь не плюшев - косой, пока гостья не машет
кривою косой, утонченной на раз до испуга,
Бери каротин с каротели, хотя не хапуга,
А хиппи на мирном меж миром и войнами марше.
От скидок твоих неизменно охотник косеет,
Охотно на два языка мезальянсом корит он оружье
(Навскидку страдающее сколиозом не хуже
эфирной и мертвой петли самолета. В корсете
Потеет пилот, не натершийся дезодорантом.
На три его бомбы эфиром и магнием белым,
Но это ученье. Пока никого не задело.)
Увы, только ты, озадаченный душкою Кантом
Не любишь в их адрес свой реквием, хоть под сурдинку,
В четыре руки сочинять, или лапы, точнее.
Морквы и капусты мираж все плотней и сочнее,
То Майя, косой! Ты б, опомнясь, родную тропинку
К порогу нашел своему, ты же нравственно норный,
И нету почти что хвоста, ухватив за который,
Судьба пятернею достала б тебя сквозь запоры
Большими бы пальцами путь не наметили Норны...
Анель
А это УЖЕ не пародия...
...ваши стихи -- вполне оригинальное сочинение.
Кто бы мне еще объяснил, что такое
"нравственно норный". :))
А заодно и
"утонченной на раз до испуга" :))
а также
"мезальянсом корит он оружье" :)))
АБ
...
нравственно норный - склонный к рефлексии = самокопанию и одновременно - к защитной замкнутости
утонченной на раз до испуга - это сложнее. Тут не уместился промежуточный образ поросячьего визга ("тоньше поросячьего визга"), одновременно очень тонкого и возникающего как результат паники при ощущении неотвратимости гибели. "Утонченной на" - как в выражении "сойти на нет". "На раз" - "сделать на раз". "Раз до" - один квант времени (пускай миг) до. "До испуга" - лезвие настолько тонкое, что испугаться можно и не успеть.
мезальянсом корит он оружье - охотник упрекает ружье, что оно ему на пара ("наши жены - ружья заряжены" - или там было "пушки заряжены"? неважно), то есть заявляет, что, будь оно получше, он бы не мазал (прав ли он, конечно, неизвестно).
МАРИНА ХАГЕН "ТЕНИ ОТРАЖЕНИЙ"
вышел из дома с улыбкой
так целый день улыбался
пока в тепле не оттаял
зима пришла
вода
остолбенела
холодно
глядя на снегирей
краснею
прыгая за бабочкой
машет ушами
коккер-спаниель
слепой дождик
для зрячих
для слепых просто дождь
ухо ласкает
пушистый котенок
шершавым языком
город
в разноцветных шляпках-
грибной дождик
запах раннего утра
под моим окном
выгуливают собак
без тени смущения
отбрасывает тень
нагая красотка
летний театр
на сцене три голубя
в зале две кошки
карта в луже
во всех странах
наводнение
утренний туман
над горячим озером
в фарфоровой кружке
как подойти к тебе
на каждом углу часы
даже время не спросишь
АБ: пародия на стихи Марины Хаген
Считая, что марту конец,
Зимний мех заяц несет
Охотнику...
Serhio
как лист засушенный в конце
тяжелого водой сезона
где от мизинца до оконца
как от причины до резона.
на ровной плоскости стола
тобой накрытый ужин стыл
вздыхал как систола-диастола
я каплю принял и простыл.
сердцебиение и груз
валерианы свежей капель
налью, похолодеет скальпель,
враги, прекрасен наш союз.
АБ: пародия на стихи Serhio
как лист засушенный я пал
тяжелой дробью начиненный
когда ружье свое ты лапал
я ж до пяти пел изумленный
на мертвой плоскости стола
тобой зажаренный я стыл
вздыхал как систола-диастола
но каплю принял - и простыл
мой след на скатерти твоей.
валерианы свежей выпей
завой громчей болотных выпей
я дома вновь среди детей.
цун (Давид Паташинский)
======
Илога, илога, илога - нет,
некогда здесь ночевала, соленым
трогая плечиком. Как ты, квартира, простыла,
как не пустила усталое силой стило.
Лоб открывая навстречу, и ветер опять безобразен,
русские стены, плюгавая кладка, колеса
стройных движений на утолщенном матрасе,
только из глаз льются ленивые слезы.
Это - восток, когда запрещает ответить,
это округлая колба зовет кипяток.
То, что берем на себя, безобразно, как ветер,
там и останется, ближе втолкнув долото к
тонкому свету, бегущему в щель на поверхность,
что называется просто - ушел человек, но с
тем оставаясь, которого видеть всегда.
Илога, илога, илога - слабая вечность,
некогда здесь. Холодно. Изувечь нас.
Тесные стены. Ставни скрипят птеродак-
тильной пленкой. Чешуя блестящим
облепила колонны густого,
объемлющего все облака. Так он
расправлял в постели. Остывший хрящик
стиснул шею задохшим стоном,
а за окнами беспрестанно
вырастала Итака.
О`Санчес
Я Одиссей, я миф, я перекати-поле.
Я профессиональный стремленец к родным Итакам.
Слушай, ты слышишь, что там за спиной Полифем недоволен?
Значит это мне
Удалось растворить в огне
Горсточку мрака!
О`Санчес
Уважаю лирику и эпос в одном флаконе.
цун
и тебе привет
О`Санчес
а вот если так?:
====
Идущим ко мне. Садящимся рядом.
Глаза. Ладони. Лампы горящее тело.
Известковый наплыв на губах. Деревянный
выдох. Слеклянный смех. Оловянный вдох.
Глаза, как у дикого алмаза анамнеза
гвоздики, как распускаются лепестки.
Разум, что отыскала она мне за
задранным камнем, понимающим overhear.
Поршень души. Проще ищи помощи.
Паста поступи снега уносит шаг,
омрачая ночлег. Помолчи перед полночью.
Лучше шел бы. Лишь бы умел дышать.
Клирос. Некрос. Лира эпохи смирной.
Глина. Мальта. Не продохнуть пространство.
Идол наш не вырастает в кумира.
Милости. Я улетаю в Страсбург.
Маска раструбом рта зарастала красным,
караван вороных рук комаров карамболил.
Заглянул в зрачок. Склера горела карстом,
кровью кривой радуя разнодоли.
Ищущим во мне. Следящим ласку.
И ты, плиты не удержавший часа.
Руки умерли. Летят золотые ласты.
Слезы высохли. Веки кровью сочатся.
Отчайся, тогда, распиленные, как доски,
мы составим стены для новых хижин.
Если заметишь кровь - наливайся вдосталь.
Бегущим меня: я оказался ближе.
О`Санчес
Ну, Цун, так - ясен пень - совсем другое дело!
Я вот тоже собрался было поправить экспромт и даже придумал великолепный ход, типа:
"Ни Аида, ни Мрака не хочу добывать,
На родную Итаку я вернусь умирать..."
Но сон, сон валит с ног... Всем до завт...
Кошка Негрелла - цуну
(Кошка Негрелла - это на самом деле я, АБ, но тс-с-с! главное, чтобы кот Аллерген не узнал - он так трогательно за ней ухаживал, а потом еще более трогательно испугался, когда его ухаживания увенчались успехом, и она спросила "когда и где?"... И с цуном ссориться не хочется, так что лучше пусть он тоже не знает! А пародия на малоосмысленный стих цуна составлена из 2-х книг, наугад взятых у Ани на столе. Одна - словарь не помню какого тюркского языка, другая - какое-то этнографическое исследование не помню в какой местности легенд об оживающих мертвецах)
алмемек темно на курганах стелы мэсдэрлэ
алмамаф заходить проезжая костры янашы
охымемек русские изваяния деликатны олараг
охымамаф почитают кладбища свои бакы
келмемек христианскому опасению темноты асма
вэрмемек ведущих поверья разум сифэтлэр
мэсдэрлэр уснувших выкапываться интересные гатыф
исим сетуя отсталого крестьянина саитлэ
кими уезд по ночам изваяний самитлэ
халланыр дурной не полагаться предупреждали битэнлэрдэ
мэнсубиййэт недолго почему придут олар
шэкилчилэрини страх пулевых изваяний дуз
гэбул стреляли правильно кэлмир
эдир поверья дикие олдуфу бафлама
цун
аравитом повеяло
вы мне это прекратите
вообще-то звучит неплохо,
но метр ломает,
как злую палку,
а метр жалеть надо,
он у нас сокровенен.
***
это когда жаба
любит тебя впотьмах
ходит вокруг тебя
в больших трусах
трогает твой нежный зад
холодной зеленой рукой
и на глазах
ты обретаешь покой
Кошка Негрелла
Понятно, страх пред лягвой не дормир,
коль имя у китайцев значит дюйм:
пусть не Дюймовочкой родился в мир,
но родовая память полнит трюм
и на чердак дает протуберанцы!
Но кошке не кошерен страх лягушки
пусть на макушке ушки у прослушки
пусть та в трусах, а в них полны карманцы
дерьма, придуманного подсознаньем труса,
не праздную его. Могу с Эльбруса
спланировать
тебе задачу:
зайди за дачу
и пугай иначе:
потявкай, порычи.
Вот - ключи.
(примечание: цун - действительно "дюйм" по-китайски. Не знаю, знает ли он об этом. Наверное, подсознательно чувствует, иначе что бы он стал пугать кошку лягушкой - наверное, сам боится лягушек, происходя из дюймовочек)
Фуфлунс
ЖЕРТВЫ ВСЕОБУЧА
цун пастерначий
блок антиво
санчес - молоток
цун
мальчик,
я тебя сюда звал?
иди, погуляй с этой антивой где-нибудь,
фу-флус-флан, в натуре
ты, наверное, считаешь себя победой всеобуча?
а стишата сюда надо ставить,
учить вас, мелочь пузатую:
Ветер вышел на поляну для свершения игры,
он кричал, как будто пьяный, оглушительное гры.
Рядом дева угодила прямо пахарю. Довольный
танцевал он и смеялся, так, что думать было больно.
Шкаф все пузики закрыл. Он старался быть Смирновым.
Были усики мокры. Ливень шел, как будто новый
начиная нам потоп. Отлетали капли глухо.
На стене висел, как стоп, знак вкушающего уха.
Сыр, желтея, устает. Насекомое в неволе
влагу горькую испьет. Все мутнеет чисто поле,
где под каждым ей кустом... Батарея стену порет
металлическим перстом. Где вы, дивные, как зори?
Только пакостная штучка вырастает из кармана
методом недонаучным, как исчадье гадких снов.
Так писалась этой ночью обоюдная романа,
двоеручно и заочно, напрекор любых основ.
Где тарелка? Где стакан? Почему одни орехи?
Тетка ищет мужика. Что-то чешется в прорехе.
Если хочешь без возни - скинь покровы на дубравы
и за нет меня возьми, чтобы было все по праву.
Фуфлунс
Всё, скажу тебе, Антиво,
И пусть это останется между нами:
Не осталось от тебя ничего -
Цун тебя накрыл как цунами.
Хоть усики его мокры -
Кингстоны у него закрыты.
А сколько наметал икры,
Что столько не сожрёшь икры ты.
цун
очень плохо, голубчик
попробуйте еще
но лучше всего, конечно,
тренируйтесь на кошках
они терпеливые
размер не
форма не
и идейка ваша,
сами понимаете, хиленькая
Кошка Негрелла
Что значит - потренируйтесь на кошках? Мы и сами с усами.
Рога на гараже нога жевала,
желвак вакуумировал валы,
Лабысло слово возвеличит лично,
китаец опростается в кювет.
--------------------------------------------
Ботинок ногу жал - на тормоз жала:
глумится Гарлем голой головы -
Число Чучундры чисто не постичь нам,
Зеленый Змий терзает свой Завет.
Запрет зевать не зреет злого зала,
увидеть уважение - увы;
причина тины чипсов - тень опричнин,
что почты из ничто принес привет.
Салям сулеме лемминга и вала,
халва к хвале, но не хвала халвы:
изыщет хлыщ и импотент импичмент,
и Ной ночной начнет чинить навет!
АБ - Кошке Негрелле
Кошка мощно ловит мошку
Скрыв в саду в засаде бошку
Пуще пищи плюща плошку
Слышу снова слева свист
Я в раю от вас не скрою
Волос вовсе с рожи зброю
Я пою, как роют сою,
Как роятся яйца глист
Нет камней в моем кармане
Кроме вони в машингане
Мама мыла спину Раме
Потому я и речист!
ЛЮДМИЛА КОЛОДЯЖНАЯ, "Слов твоих пало бремя..."
СЛОВ ТВОИХ ПАЛО БРЕМЯ
Слов твоих пало бремя -
стрелочка отклонилась,
остановилось время,
время - остановилось...
Слова сверкнула дверца ,
вскрикнула, затворилась...
Остановилось сердце,
сердце - остановилось...
В полдня капле янтарной
давние наши тени
сближены благодарно -
остановилось время.
Слова уставшего бремя
остановило речи,
отодвигая время,
освобождая - вечность...
***
Смяв новогодний спелый
снежок,
время смело
целый
шажок
сделало -
к вечности, мой дружок.
Мне за временем
не поспеть,
даже - бремя
строки, как плеть,
поднимая,
подгоняя
слова, чтоб петь,
даже - на цыпочки в рост
вставая,
вечности - не увидеть хвост,
пересекающий
пространства холст,
оставляющий
колею-след -
слепок будущих
моих лет,
образ кружащих
надо мной бед.
Новогодний рыжий
снежок - упруг...
Время ближе
на год, на круг
стало - к вечности, слышишь,
друг...
***
В слове моем - твой взгляд,
в дней лабиринте - вожатый,
времени медленный яд,
сквозь страницу отжатый...
Слова эфирная высь -
вздохам откликнется нашим,
слова рискует абрис
вырасти бережной чашей,
слепком отмеренных лет,
в выси обвитых кромкой,
чтобы за днями вслед
облако плыло котомкой,
той, что не скинуть с плеч,
не приложив усилья -
чтобы нам облако влечь,
словно ангелу - крылья...
В слове твоем - мой взгляд
далью-путем двоится -
вечности быстрый яд,
выжатый на страницу...***
Пусть строка
моя, беззаконница,
далека,
пред тобою склонится,
к дням, легка,
припадет, паломница...
Пусть к тебе
проберется, странница,
пусть в беде -
о слова изранится...
Пусть молитва качнется
кроткая -
о тебе, нареченном
отроке,
о тебе вспоминает,
кликает,
ектеньею манит
великою....
Редки речи
твои негромкие -
жизни-встречи
обвивши кромкою...
Пусть строка спадет,
беззаветная,
к дням - тропой ведет
предрассветною,
над тобой падет -
венцом-лентою...
***
Голоса вешний клин
данью пространству кинь,
от чистых уст - в пустоту...
По тающему мосту,
по поющей тропе -
шла бы и шла - к тебе...
В высь, по канату скользя,
тайно, с молитвой, мысленно,
для равновесья неся
гибкое коромысло
с чашами дней, чтоб путь
мой - пред твоим - поникнул...
Только б, какой-нибудь
голос другой - не окликнул...
***
В провинции - свежий
ветер
листву порыжевшую
сушит,
и лист для стихов чист
и светел -
под кистью
с тенистою тушью,
и стоки скучающей
крыши
готовы к случайнойкапели,
и день -
как ступень,
в долгой нише -
погубленной ленью недели.
Грустить...
Укрываясь в приметы,
слова рассыпая
по горстке,
грустить,
ожидая ответа
от ветра - из раев
заморских...
Накануне Казанской
Дождевая серебрянка -
капель плавятся караты,
нить, прервавшись, виновата,
что под вечер узловата
дня неровная изнанка...
Дождь однажды перестанет
и серебряное руно
разовьется...
Под перстами -
стынет дней холщовый сумрак,
прорастает локон русый
пряжи прежде непокорной,
и ладонью узнан узел,
чтобы мысль вернуть в просторный
летний мир, когда казалось -
что дождя не смолкнут стоны,
накануне дня Казанской -
Божьей Матери иконы,
дня где длилась перебранка -
слез с капелью виноватой,
дня с промокшею изнанкой
от узоров - узловатой...
АБ
Прошу прощения, мне неловко после столь профессиональных литературоведческих рассуждений гостей задавать такой вопрос, но я так и не понял, в каком из двух смыслов нужно понимать заголовок книги (и соответствующую строку соответствующего стихотворения): "Слов твоих пало бремя" - в смысле, упало сверху, навалилось и давит - или в смысле долго отягощало, но, наконец-то, упало и освободило от давления. Я понимаю, что для автора одно из прочтений является очевидно правильным... но не для меня, увы.
свиридов - аб
оч. забавно
в смысле ваше суждение
АБ
Это хорошо. Но пало-то оно куда все-таки, на лирическую героиню или с нее? Если Вам забавно, значит, очевидно, понятно, куда?
В смысле - это не суждение было, а вопрос!
А "забавно" - это не ответ, а суждение.
Пименов
По-моему, очевидная оговорка. Смело предположу, что автор, чая христианских аллюзий, хотела сказать "семя"... а потом уже было поздно исправлять... или показалось, что так даже лучше звучит...
О.Жмотюк
Тот редкий случай, Александр, когда имею честь с вами не согласиться. Вас ни разу не пронизывала мысль, что г-жа Колодяжная - буддистка? Я, например, некоторое время над этим задумывалась, но потом пришла к другому заключению.
Пименов
Буддизма особенного не заметил (боюсь опять спровоцировать добрых людей, но христианства особенного, строго говоря, - тоже)... но интересно, к какому-таки выводу-то Вы, говорите, пришли потом?
О.Жмотюк
Не скажу: как вы, боюсь спровоцировать, и не только буддохристиан.
АБ
Поскольку пока никто не объяснил мне, куда оно пало, рискну предположить, что это неважно - то есть так и задумано, чтобы это было непонятно. Следовательно (если принять, что это неважно), оно пало и не на героиню, и не с нее. Поскольку дальше речь идет о стрелочке, об остановленном времени, да еще дверце, да еще вскрикивающей, можно представить себе в качестве символа времени часы с кукушкой. Герой ("ты") сказал что-то очень важное, сравнимое с обрывом цепочки и падением гири часов (понятно, и не на героиню, и не с нее, а просто с грохотом), после чего часы (разик хлопнув дверцей и крикнув "ку-ку") встали. Наверное, "ты" сказал, что всегда любил, а она-то думала, это с его стороны было легкое и давно прошедшее увлечение. Отсюда дальше про "давние наши тени", застывшие, как в янтаре. Но - застывшие-то они застывшие, а в результате сказанного они придвинулись друг к другу ("сближены благодарно"). Так что на самом деле время парадоксальным образом не остановилось - это только так воспринимается ("остановилось сердце"), а, наоборот, образовало петлю, произошла переоценка прошедшего, и оно соединилось с настоящим (и тогда любил, и теперь еще любит) - об этом последние строчки "отодвигая время, освобождая - вечность...". И все было бы в этой конструкции хорошо, одно плохо - она, скорее всего, не имеет никакого отношения к замыслу автора. Потому что тогда не слова были бы бременем, все-таки - их в этой конструкции следовало бы сравнить с ножницами или как там гирю с цепочки сбросить... С ударом по гире, что ли, а не с самой гирей. Короче, не получается.
Что касается семени, то мне кажется, что не похоже. Оно, когда падает, потом прорастает, если имелось в виду зерно, или развивается как-то иначе, если речь о другом семени, и причем тут остановка времени, мне непонятно, скорее, это должно запускать какой-то процесс. Такие слова, сравненные с семенем, могут, конечно, созреть не сразу (осознаться не сразу?), но и для этого время должно тикать потихоньку.
А уж что касается буддизма и христианства, то их-то откуда сюда можно привлечь? И что они тут объясняют?
В общем, пока буду считать, что название сборника специально загадочное.
На самом деле сначала я ожидал, что кто-нибудь умный мне сразу приведет очевидный аргумент, почему вот так и не иначе, но, кажется, я аккуратно попал на роль того дурака, задающего вопрос, на который не могут ответить сто мудрецов?
Пименов
Ну, как сказать... это вам надо сперва обыскаться ста мудрецов (кандидатур, примерно, семь для начала могу подсказать: они, как раз, и сами очень желающие... нас со Жмотюк не считайте... впрочем, Оксана - человек непредсказуемый, может вдруг и согласиться в мудрецы... парадоксов любит).
АБ
Прочел сборник еще раз. Какой буддизм? Конечно, христианство - сколько реалий, даже странно, как можно его "не обнаружить".
А это - очередной "Зайчик". За "ужели" прошу прощения.
АБ: пародия на стихи Людмилы Колодяжной
Шаг. Еще шаг. И пятый
Прыг- скок.
Остановились пятки:
Щелчок!
Мой не поспеет от пули
Прыжок.
Если ты спустишь - ужели?!
Курок.
Куст, о мой куст терновый
Далек
Был бы ты лис багровый -
Я б смог
Впрочем, я знаю Слово...
Паду -
Не обживешь ты сково-
роду.
Неси, пока есть дыханье,
В нору
От твоего греха я не
умру.
Будет считалка снова
звучать.
Снова бессмертно Слово.
Опять...
Пименов
Не увлекайтесь... сейчас придут люди... и докажут, что Вы ведёте традицию не оттуда... а поищите-ка, типа, у Ахматовой, а лучше - в Евангелии... проверенный сюжет...
АБ
И хорошо.
Я на всякий случай в "Зайчика" и евангельские мотивы поместил, и народную сказку про Братца Кролика. И все через тернии, одновременно. Насчет Ахматовой надо подумать... А зачем, впрочем? Главное, на автора чтоб было похоже, а не на то, на что похоже (возможно, но не наверняка) намекал автор.
Или это Вы не о пародии, а о рассуждении про часы с кукушкой? Так там я и сам думаю, что скорее ошибаюсь, чем угадал.
Пименов
Нет-нет, как раз о пародии.
свиридов
любопытную тему подняла оксана
мне ломы перечитывать в поисках буддистских мотивов
но для меня совершенно очевидно что многие из моих одногодков как и я сам
пришли к пониманию(?) православия именно через буддизм
у каждого он был свой
у кого-то дзен
у кого-то агни-йога
у кого-то "бхагават-гита как она есть"
у кого-то "зита и гита"
это была такая специальная переходная ступень
между христианством и бытовым марксизмом-ленинизмом
или наоборот
но как известо сказанное дао не есть истинное дао
или по-русски: мысль изреченная есть ложь
или даже еще ближе: слово не воробей вылетит не поймаешь
ЛЛИК (скорее всего, наконец, автор!) - О. Жмотюк
Побойтесь Бога!
Если что и было в моей жизни от
индуизма - так это минимальное увлечение
хатха-йогой, да еще в те годы, когда
страна была атеистической пустыней и
в самиздате бродили только книги
по индуизму.
Но я с уважением отношусь к культуре,
связанной с буддизмом, как и к любой
культурной традиции...
Мурена
но как известо сказанное дао не есть истинное дао
или по-русски: мысль изреченная есть ложь (с)
У каждой вещи свое дао
или по-нашему: у каждого своя правда
Кошка Негрелла (А
Дао сапога - дао.
Дао от дао недалеко падао.
На всякого дао довольно просто дао.
Сшит колпак, да не по даосски.
Дао не бородао, вылетит - не пой, Мао.
Дао делятся на дао и не дао. Хотя
бывает еще дао, но не дао.
Дао не грянет - мужик не перекрестится.
На дао не надейся - сам дао.
свиридов
а вот это не верно:
У каждой вещи свое дао
или по-нашему: у каждого своя правда
дао оно либо есть либо нет
кошка хотя и прикалывается
но ближе к истине
Кошка Негрелла
Я над рыбкой люблю прикалываться. Даже зубастой.
Типа перевод с невыразимого дао на емкий народный.
А ближе к истине - это случайность.
Или закономерность.
Андрей Грязов "НА ЛАДОНИ"
Зачем стихи, которых не читают?
Зачем любовь, когда не для двоих?
Зачем ты мысли собираешь в стаю,
Когда не можешь воли дать для них?
Зачем дружить, не веря в эту дружбу,
Подобно злым цепным и глупым псам
Науку грызть, искусство или службу,
Слюняво подвывая небесам?..
АБ: пародия на стихи Андрея Грязова
Зачем ты снова на прогулку вышел?
Зачем навстречу я бежал с ружьем?
Зачем... - но ах! Меня никто не слышал
Ни прежде, ни теперь. Переживем?
Все слышат "раз, два три...". Никто не верит
Ни в мой азарт, ни в боль твою и смерть.
Но в том неверье нет для нас потери -
Нам без него воскреснуть не посметь...
Феня Пальмонт. "ЧЕЛНОК"
...
Земля как плаха вовсе не плоха,
И бездна безобразней чернозема,
Земля зовет печального фантома,
Как эхо первородного греха.
ЧЕЛНОК
На ветхом пирсе рыбарь спит,
Над головой тепло и сухо,
В плетеной сумке динамит,
Табак, огниво и краюха.
Усталый знахарь отрешен,
Внимая девственную заводь.
Скрипит ветвями ржавый клен,
Мечтавший с детства только плавать.
По тихо дышащей реке,
В лесу бесшумном утопая,
Моя душа на челноке
Плывет к безжизненному раю.
ДЕКАБРЬ
Приходит день... Как будто бы и нет?
Мир раскрывает веки неохотно
И продолжает подвиг беспилотный -
Движенье звезд, галактик и планет.
Вскипает жизнь от солнечных лучей.
И для себя придумав оправданье,
Спешит начать напрасные скитанья...
Но день уходит быстро, без прощанья.
Смакуют безупречность мирозданья
Лишь снег и ветер в свете фонарей:
Как незаметно высится собор,
Гранит врастает в гиблое болото;
Как император скачет круг почета
И медный всадник спит во весь опор!
ПАСХАЛЬНАЯ, ТЕОЛОГИЧЕСКАЯ
Пасхальный праздник помирает
И исполняет древний жребий,
Незримой смертью зажигая
Скопленья звезд на ясном небе.
Живые взоры устремляют
В ответ загадочному свету,
Нагое небо изучая
В извечных поисках ответа.
И я смотрю, надеясь втайне,
Что жизнь моя - к весне стремленье -
В жестокой малости бескрайней -
От Рождества до Воскресенья.
* * *
Я разделил свою свободу
На два враждующих огня:
Без революции - ни года,
Без эволюции - ни дня!
Посредник связи с неизбежным
На ухо туг наверняка,
Но я прошу о прежнем нежном,
Коротком свете маяка.
С долгоиграющей неволи
Ретироваться б я не стал,
Когда б того по доброй воле
Небесный Пастырь пожелал.
* * *
Сухие новости судьбы
До нас доходят и без нАрочных,
Как испытания - грубы,
Как откровения - подарочны.
Безоговорочно Самим
Мне в одиночестве отказано.
В своей любви я херувим,
И неудачник, и помАзанный.
И неизбежность ощутив,
Я шлю повыше челобитные,
Но недоверчивый позыв,
Увы, нельзя назвать молитвою
АБ: пародия
Меня стрелять на стрелке - Твой удел.
А Мой - лежать Тебя ловчее лани.
И Я бы Богу больше не зудел
о положении в подлунном клане.
Но - раз, два, три! - таков закон веков,
Для зайцев, нас, Вселенной вечных зеков:
пытаться сбросить образность оков,
держать стремаясь стремя человеков.
И верю, как в морковь: когда года,
не снизив хищной нежности, омамят,
однажды в храме - иль везде всегда -
вдруг встанет круто в хламном круге мамонт.
Фантомом безобразным, словно тать
Над головой, непробиваем взглядом
Позыв блевать молитвой не назвать
А чем назвать, то надо слушать задом.
Свидетельство о публикации №102111400685