Heather Isle
Thoughts and memories collide.
In the waves of misty dawn
Still It stands for me to hide.
Can i shelter from those eyes
Quietly haunting me again?
Heather Isle beneath the skies,
Tell me how to ease the pain.
[Samhain, 2002]
Свидетельство о публикации №102110600301
Riocht na Greine i gCaislean Oir...
Riocht a mheall na daoine roinn'
Soilse Gealaidhe i gCaislean Oir...
Kagami 22.11.2002 14:17 Заявить о нарушении
Очень хочется ответить в тему, но оппаньки! Говорила мне мама:"Учи ирландский язык, пока молодой, и времени до хрена". А я не послушался - и вот результат: что-то знакомое, возможно, уже где-то слышанное, но ничего непонятно.
Васька 23.11.2002 07:43 Заявить о нарушении
А перевести могу... Дабы общий смысл уловить... Хотя и не в стихотворной форме :-( Постараюсь хотя бы в литературной:
Там, внизу, затеряна в туманах - долина,
Там - королевство Солнца, там - Золотой Замок...
Там - королевство, околдовавшее сотни сердец
Сияньем Луны... Там - Золотой Замок...
Kagami 25.11.2002 00:28 Заявить о нарушении
Как-то вдруг многое мне становится ясно...
А Heather Island - это Celtic Bagpipes. Совсем из другого настроения. Спасибо...
Васька 25.11.2002 11:56 Заявить о нарушении