*** За тонкой стеной воздуха ходят новье люди

За тонкой стеной воздуха
Xодят новье люди.
Я не знаю , как их зовут,
Но они говорят по- русски.
Я хочу посмотреть им в глаза
И спросить их имя...
...Но не принято так , просто,
Посмотреть и спросить.
Да и как их узнать
Среди других , глухих и просто...
Да и как им понять ,
Что я ищу...
...Да и что им во мне...
У их скуки свои рельсы...
Я могу только пойти рядом,
Забирая себе смуту их жизней...
...И снова каплями по стеклу - скука...
Отцепив свой вагон,
Искать новые рельсы
В глазах новых людей,
Говорящих по-русски...
Они идут по другой стороне воздуха,
Потому, что не принято так , просто ,
Подойти , посмотреть , и спросить имя...


Рецензии
Спасибо, прочитал.
Я не умею делать разборки текстов, для меня каждый стих - это иероглиф, который воспринимается только целиком.
А здесь слишком сложно все как-то... Понимаю, что Вас нечто беспокоит и тревожит, но что именно? Как (и чем) могу помочь?
Попробую все же, отступив от принципов, изложить то, что сложилось в моей несовершенной башке.
Среди многих людей (в том числе глухих) ходят какие-то новые люди, говорящие по-русски ("новые" - в смысле люди будущего? На Россию вся надежда?). Они пока не узнаны поэтом, но он очень хотел бы с ними познакомиться, однако почему-то не осмеливается (ил не может выделить их из толпы?). С другой стороны, ничего в них хорошего заведомо нет (т.е. будущее наше столь же мрачно, как и настоящее): жизнь новых людей является смутой, они скучают (как-то по-своему) и дела им нет до живого хорошего человека... Очевидно, мы их наблюдаем через стекло ("тонкую стену воздуха"), а наличие рельс дает основание предполагать наличие трамвая (или поезда), из которого и осуществляется наблюдение...
Повторяю, сложно все и неоднозначно и протоворечиво. Можно было бы, ища новые грани и смыслы, разглядывать стих как дзэновский сад камней, но это не сад камней. Поток сознания - но это не Джойс.
Не сердитесь и не огорчайтесь, вполне вероятно (и скорее всего), я ничего не понял и наговорил глупостей. Но Вы же сами просили...
С симпатией,

Владислав Сергеев   04.11.2002 09:38     Заявить о нарушении
Уважаемый Владислав!
Во первых, большое спасибо за отзывчивость(к моей просьбе).
Во вторых, извините за задержку с ответом.
А теперь, "о деле". Я хотела услышать мнение о моей попытке написать белый стих (первый и, подозреваю, последний). Вещь была написана об одиночестве и тоске, как и большинство моих стихов (не умею писать о веселом, хоть я и веселый человек, говорят). Живу я вне бывшего СССР и "страдаю" от недостатка общения с себе подобными русскоязычными людьми. не то, чтобы недостаток общения, скорее речь о новом круге людей, а то варимся в собственном соку. А познакомиться с "новыми людьми" негде и некак, да и на проверку, не очень то они новые, и скоро снова" Каплями по стеклу скука".А поезд... не знаю, может , Макаревичем навеяло.
Простите, что я так по-личному, просто казалось, что так понятно, а оказалось, что понятно только мне. Еще раз спасибо за добрый урок. Из уважения к Вам нашла русскуй шрифт для ответа.
Заходите в гости и желаю Вам только хорошего.
С уважением,
Нахман

Nahmanrat   22.11.2002 05:15   Заявить о нарушении
Милая Нахман,
следовательно, Вы подтверждаете, что я ничего не понял ))).
Это очень хорошо, поскольку, если бы Вы почувствовали, что мне Ваше произведение абсолютно понятно и я его обоснованно раскритиковал, то могли бы затормозиться в своем творчестве и поисках. А это риск для будущего и вообще неправильно. И так у Вас уже извиняющиеся интонации. Я знаю массу примеров, когда люди после легкой критики, сделанной кем-то мимоходом, останавливались если не навсегда, то надолго. Один из примеров - я сам. Было бы грустно послужить для Вас этаким свинцовым спасательным кругом. Так что не останавливайтесь, пожалуйста. "Не оставляйте стараний, маэстро..."
Об одиночестве. Его везде достаточно, а у Вас - тем более, поскольку Вы оторваны от родной языковой и культурной среды. Кстати, как далеко Вас занесло, если не секрет?
Однако смотрите, как Инет убрал расстояния! Я с равным успехом и удовольствием переговариваюсь с человеком и на другом краю комнаты, и на другом конце мира. Единственное, что во втором случае я не могу подойти и дотронуться, услышать живой голос, увидеть живой смайл. Но обмен мыслями и чувствами - почти адекватный. Кстати, это так развивает письменный язык и вкус, давно я столько не писал в разные стороны и с таким наслаждением! Думаю, что Вы тоже.
Не скучайте и не грустите, все будет хорошо.
Впрочем, психолог Леви говорил; "тоска - лучшее горючее для творчества, учитесь утилизировать тоску". Вот Вам и рецепт.
Спасибо за русский шрифт.
С уважением и симпатией,

Владислав Сергеев   23.11.2002 09:28   Заявить о нарушении