Ты вольный перевод румынского поэта
Без остатка твой вкус во мне скажется
И на землю густая листва
Покрывалом лист к листу уляжется
Ты во мне словно сходишь на нет
Таешь в воздухе, окаменелая
И танцуешь со мной менуэт
Вечно юная, вечно зрелая
Снег летит и летит без конца
Тянет холодом в рамы оконные
И небесных снежинок пыльца
Сторожит мои сны беспокойные
Меж ресниц моих дремлешь укором
Ты мой выдох немой, напряженный
Вновь души моей слышишься стоном
Ледяною водой отраженным
Ты в зрачках моих смотришь незримо
Ты и в слове лишь только мгновенье
Ты трава из отравного дыма
Ты мой сон и мое вдохновенье
Когда выпьют меня божества
Без остатка твой вкус во мне скажется
И на землю густая трава
Покрывалом лист к листу уляжется
Свидетельство о публикации №102110100433
Людмила Ливнева 29.02.2004 04:42 Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Людмила, мне приятно слышать похвалу из уста мастера.
Сэнди 12.04.2004 23:12 Заявить о нарушении