Я хачу, каб па iншаму значна

Это перевод на белорусский язык
известного стихотворения Геннадия
Банникова "Я хочу, чтоб мы жили иначе"
http://www.stihi.ru/2000/08/29-33


Я хачу, каб па іншаму значна
Мы жылi, каб Вязувій прачнуўся,
Каб у прысак схаваў нас гарачы,
I ніхто каб наверх не вярнуўся.
А затым каб нашчадкі ў Пампеі
Нас знайшлі як вулканавы здымак,
I прамовіў студэнт слупянелы,
На шкілетны дзівяся абдымак:
Так, кахаць продкі ўсёж так умелі,
Пазайздросціць тут можна бясспрэчна.
Я б жадаў так памерці ў Пампеі,
Каб з каханай злучыцца навечна.

Текст оригинала:

Я хочу, чтоб мы жили иначе,
Я хочу, чтоб Везувий проснулся,
Чтоб засыпал нас пеплом горячим
И никто чтоб наверх не вернулся.
А потом нас нашли бы в Помпее,
Спящих под вулканическим пеплом:
И сказал бы студент столбенея,
Удивляясь объятьям скелетным:
Знать любить наши предки умели,
Позавидовать можно, конечно,
Я б хотел так погибнуть в Помпее,
Чтоб с любимою слиться навечно.


Рецензии
Согласен с Вами полностью в том плане, что нельзя переводить с одного языка на другой механически передавая смысл; что нужно обязательно переводить с учётом национального менталитета.)

В разнице смысла этих трёх строчкек на Ваш взгляд и есть разница менталитетов, русского и белорусского:

А затым каб нашчадкі ў Пампеі
Нас знайшлі як вулканавы здымак,
I прамовіў студэнт слупянелы,

А потом нас нашли бы в Помпее,
Спящих под вулканическим пеплом:
И сказал бы студент столбенея,

Так то это так. Но если бы Вы не сконцентрировали эту мысль в одну, хоть и большеватую точку стиха, то я бы не добавлял "на Ваш взгляд".
Лично я считаю, что и белорусы не такие фанатики, чтобы их всех звать обладателями "Камсамольскага билета" Аркадия Кулешова,
И россияне не укладываются в узкое понятие только предположительно свободного хозяина своего слова, типа слово дал, слово и забрал назад.)

Но это уже такие тонкости, что и я могу ошибиться.)))

З ПАВ У.К. ( с уважением, Владимир Кабердин))

Владимир Кабердин   20.01.2014 11:10     Заявить о нарушении
Спасибо за развёрнутый отзыв!

Вячеслав Игнатович   20.01.2014 15:30   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.