Ибн Гебироль, Владыка мира
בְּטרם כּל יצוּר נברא
לעת נעשׂה בְּחפצוֹ כּל
אזי מלך שׁמוֹ נקרא
וְאחרי כּכלוֹת הכּל
לבדּוֹ ימלך נוֹרא
וְהוּא היה וְהוּא הוֶֹה
וְהוּא יהיה בּתפארה
וְהוּא אחד וְאין שׁני
להמשׁל לוֹ
בְּלי ראשׁית בְּלי תכלית
וְלוֹ העז
וְהוּא אלי וְחי גוֹאלי
וְצוּר חבלי בְּעת צרה
וְהוּא נסּי וּמנוֹס לי
מנת כּוֹסי בּיוֹם אקרא
בְּידוֹ אפקיד רוּחי
בְּעת אישׁן וְאעירה
וְעם רוּחי גביּתי
יְיָ לי וְלא אירא
* * *
Г-сподь миров – Он был Царем
До зарождения времен,
И царским именем теперь
Среди творений наречен,
И воцарится в Судный день,
Один, над множеством племен. –
Он был, и есть, и будет ввек,
Великолепьем облечен.
Един Г-сподь, и нет иных,
Всем миром правит только Он.
Его величье – без границ,
И власть не ведает препон.
Он – Б-г и Избавитель мой,
В тот час, когда я сокрушен.
Заступник и Хранитель мой,
К Нему мой голос обращен.
Ему я душу предаю,
Когда глаза смежает сон.
И пробужденья не боюсь:
Г-сподь – со мной, и я спасен!
Свидетельство о публикации №102100900704
Но вот, что интересно... Один раз довелось мне увидеть ноты еврейско-испанского романса “La rosa enflorese”, мелодия которого восходит к XV столетию. Меня поразило, насколько она казалась созвучной стихам Ибн Гебироля. Но мне и в голову не приходило, что этот романс звучит до сих пор. Ваш отзыв побудил меня набрать в поле для поиска несколько слов на ладино, и случилось чудо...
Plus 24.08.2011 20:40 Заявить о нарушении
Олег Рубинштейн 25.08.2011 00:35 Заявить о нарушении