6

* * *

Видения разъединяют нас,
Нагромождая города и годы,
Мерцая в глубине закрытых глаз.

Проснись, душа! От этой несвободы
Так долго мы бежали наяву.
Не исчезай в забвении холодном.

Воскресни и промолви: я живу!
И даже этим будет миг бесценен,
Чтоб за него благословить судьбу.

Проснись, душа! В случайной перемене
Найди разгадку юности твоей
Как путь из лабиринта сновидений,

Из плена набегающих теней.
 
(Продолжение следует...)


Рецензии
Замысел "Песен любви" удачен,
форма безупречна, точна,
воплощение объёмно, наполнено и изящно.

Marina Nicolaeva   07.10.2002 14:16     Заявить о нарушении
Спасибо Вам!

...Наверно, история этого цикла началась задолго до моего рождения. Когда на библейский язык стали переводить классические сонеты, возник вопрос и о переводе самого названия этой формы. Так как в Святом языке каждая буква имеет цифровое значение, песня из четырнадцати строк была названа “золотой” по сумме букв, составляющих слово “золото”. Поэтесса Лея Гольдберг (1911 – 1970) предложила однажды новую поэтическую форму – сонет из тринадцати строк, который, следуя описанному выше правилу, был назван ею “песней любви”. :0)

С благодарностью.

Plus   10.10.2002 14:38   Заявить о нарушении