В переулке Архипова тесно...
Здесь собрались мои евреи.
В этот радостный праздник Пейсах
Мы подсчитываем потери.
"Ты слыхала, что Лев уехал?"
"Да?" - "Серьезно, мне не до смеха!
"Он... С женой. Стариков оставил...
Как куда? Как куда?! В Израиль!"
"Да и Марк - он не думал долго,
Прах откинув от ног своих.
На прощанье сказал:"Пусть Волга
Волны катит свои для других.
Мой родной Волгоград - не мой.
Я поехал к себе домой.
Знаю я - и в Израильской пустыне
Мне евреи пропасть не дадут.
Ну а здесь, что имею ныне
За мой каторжно-адский труд?
Что из всех казенных дверей
Мне кричат:"Не лезь! Ты - еврей!""
Пожелаем им в след удачи...
Чтоб не ведали дней лихих.
Повзрослев уже, я не плачу
О друзьях ушедших моих.
А толпа редеет заметно.
Нас все меньше день ото дня.
И, быть может, на улице этой
Точно также вспомнят меня...
1984 год, весна
Свидетельство о публикации №102092600792
В настоящем же долог твой путь
примыкая собою к ушедшим
что БаАретс тебя видя, ждут.
БаАретс (בארץ) иврит – В Израиле (дословно «в этой земле»)
J a k e 28.09.2002 15:13 Заявить о нарушении
В отличие от одного из героев этого стихотворения я не могу оставить стариков. А то получится, как у Губермана
"Евреи слиняли за долей счастливой,
А в русских просторах глухих,
Покрылись бурьяном, покрылись крапивой
Могилы родителей их"
(Точность цитаты не гарантирую - могу ошибиться)
Ирина Еропкина 30.09.2002 20:59 Заявить о нарушении