Прощание
А через миг -
Забудутся слова и обещанья;
Нет смысла в них!
Пусть наше расставанье на перроне
Закончит путь.
Я укачу в тринадцатом вагоне
Куда-нибудь.
Я укачу. Порвётся паутинка
Любовных нег.
Ты будешь ждать. Не жди, твоя слезинка
Растопит снег.
Ты будешь ждать: зима, весна и лето, -
Мельканье дней.
Но нету мне обратного билета
В судьбе моей.
Свидетельство о публикации №102091600137
Только личное мнение...
Кирилл Горелов 05.03.2010 22:46 Заявить о нарушении
Принимаю, но не исправлю.
Это очень старый текст. Страшно сказать - 1975 года.
И автору тогда было невдомёк, что в данном контексте вместо слова "нету" должно стоять слово "нет". Так яснее, по крайней мере.
Нет обратного билета - нет возврата назад. Всего -то.
Ещё раз, спасибо!
С уважением,
Veb 03.05.2010 16:58 Заявить о нарушении
Неясен смысл "билета в судьбе". Билет не может быть "в судьбе"! Может быть "в коробке", например. Или "в кармане"...
Когда было написано - не столь важно.
Исправлять или нет - полностью Ваше дело. Речь идет о соблюдении норм языка. Каждый волен их для себя отменить.
Кирилл Горелов 04.05.2010 11:22 Заявить о нарушении
Спасибо за замечание.
Здесь неловко и коряво использовано выражение "не выпал билет".
Но менять ничего не буду.
С уважением,
Veb 22.05.2010 00:55 Заявить о нарушении