Осень... чёрный квадрат
Со всех сторон – предвестники потери,
И в замкнутом пространстве хмурых стен
Витает дух депрессий и мистерий.
Предчувствие сжигает на кострах
Надежду на Любовь, вступая в осень,
И стелется туманом в сердце страх,
И веет пустотой от слова «после».
Перед глазами – чёрный лишь квадрат
Без бликов, без оттенков светотени,
И, кажется, никто не виноват,
И …виноваты все … без исключений.
04 сентября 2002
Из книги "В ЭТОМ ГОРОДЕ", 2014
Из сборника серии Библиотека Современной Поэзии "ВРЕМЕНА ГОДА.ОСЕНЬ", ноябрь 2007
Перевод на венгерский: http://www.stihi.ru/2001/06/06-292
Перевод на итальянский: http://www.stihi.ru/2001/04/28-175
Иллюстрация - гербарий автора
Свидетельство о публикации №102090400358