Похоронный блюз перевод с английского

 Остановись ,время, и , телефон, молчи.
 И ты ,лохматый  пес, хвoстом не стучи.
 Умолкнет пусть пианино! Под барабанную дробь,
 Под звуки плача с помином тихо выносят гроб.

 Голуби с черными лентами печальный вьют хоровод.
 Дорожный полицейский лимузин пропускает вперед.
 А в небе над головою пишет слова самолет :
 " Тот , любила кого я, навек теперь мертв!"

 Он был моим югом и севером , востоком и западам был.
 Я в радости вечные верела , но он из жизни уплыл.
 Он был и стихами, и прозой , и песней ,и словом моим.
 Две траурных темных розы легли на асфальт за ним.

 Я не желаю звезд мерцания , пусть солнце не свет нам.
 Есть умереть желание , пусть высохнет океан .
 Пусть небо перевернется, исчезнет подальше земля.
 Былое назад не вернется, а он так любил меня...


Рецензии