дорога на кейнард
(кейнард)
я
опять вспоминаю -
нет,
просто -
не даю забыть...
нет больше
теплых
янтарных дорог,
и в песке
исчезают мои следы...
юная зелень
обратилась в прах
от одного только взгляда...
все -
на глазах
смываются краски,
обращаясь
в серое...
с неба
стекает солнце,
теперь -
ровный белесый свет...
черное
тягучее море
даже не плещет,
тупо
медленно лижет
грязно-белый песок...
кто-то
прокладывал здесь дорогу...
холодно...
шаг за шагом,
по колючим песчинкам -
только вперед...
в безвкусном воздухе
не осталось
даже запаха
от прошедшего прежде -
но мне
не нужны ни запахи,
ни следы.
я найду -
задыхаясь
в разреженом воздухе,
смаргивая
плавающие перед глазами
желто-зеленые искры...
я дойду.
у стен обители пяти
(кейнард)
дойдя -
дойти,
подойти...
иссохшей
связкой костей -
падать у ворот,
да не упасть...
стучаться,
закрывая глаза,
цепляясь за стены -
только не падать,
не падать,
не падать...
выпрямляться -
во весь
оставшийся рост,
встряхивать волосами,
покрытыми пеплом...
что смотрите?
линька
уже началась!
вам же
будет меньше работы!
раз пост
не должен
остаться вакантным -
я прихожу на смену.
открывайте ворота,
выпускайте -
я жду.
серый балахон
уже подогнан
под мой размер,
осталась
всего лишь малость...
дайте
занять это место,
отпускайте
прежнего и.о. -
ритуал
уже жаждет начаться...
выгибающаяся
змеящаяся серая лента -
ничто
заглядывает мне в лицо,
леденящие пальцы
ласкают затылок...
бесцветные омуты глаз,
да изогнутые
хищные когти -
я готова
увидеть все это в зеркале...
я пришла на замену.
отворяйте ворота.
причастие в обители пяти
(кейнард)
раскидывать руки,
обнимая -
вжимаясь
в холод запертой двери...
растекаться,
въедаться -
карминной,
оранжевой ржавчиной...
проходить насквозь -
порошком
высыпаться
на гранитный камень двора...
выплавиться -
встать во весь рост...
хочешь -
протяну к тебе руки,
обниму -
не маяться,
зачем же
пропускать сквозь пальцы минуты?
стань мне -
двойняшкой-колоколом
песочных часов...
я в тебе,
я прольюсь -
истончаясь,
дрожащей струйкой,
убывая -
и
никогда не заканчиваясь...
что же?
улыбаешься мне...
накалываешь
булавкой
подушечку пальца,
слизываешь
проступившую бусинку
(свинцовые
переливы металла)...
проведи
ртутной каплей
мне по губам...
раздели
первый вкус
изменившейся крови...
слияние
(кейнард)
мой лорд...
поднимаю
тяжелое тело,
поворачиваюсь -
в танце
расплывшихся снов...
растекаюсь -
свинцовым туманом...
лови -
я прольюсь
ядовитым дождем...
стану -
узкой мерцающей лентой,
вытекающей
из-под стен...
последним глотком
любого,
кто решиться
сюда прийти...
лорд равнодушия
(кейнард)
со смехом
будем мыть руки
в нашем ручье...
опускай
в воду кончики пальцев,
дай ей -
то,
что живет в тебе...
шевелящийся,
невозможный клубок,
плетущий
свою паутину
в каждом кусочке тебя...
улыбайся -
хотя бы из вежливости,
просто
потому,
что тебя попросили,
отводи назад
уголки
серых
истончившихся губ...
мертвые омуты -
глаза твои,
о мой лорд...
паутина хрустящая -
внутри тебя,
о мой лорд...
усыпляющий кокон -
прикосновение твое,
о мой лорд...
выпивай до дна
свет моих глаз,
о мой лорд...
покорным щенком
ляжет в твою ладонь
моя кисть...
повернись,
да иди обратно -
я иду за тобой,
о мой лорд...
лорд
невозможного равнодушия...
стерегущие
(кейнард)
не ходи за порог,
не смей
отворять ворота!
выброси
пришедшего
занять твое место!
угости его
водой из ручья...
пусть смотрит -
зачарованный переливами в чаше...
пусть пьет -
яд
мгновенно створожит кровь...
не ходи,
не снимай свой плащ!
"замри-отомри" -
это
умеют лишь дети...
отомри -
что наброситься на тебя,
когда
ты ступишь за дверь?
какие собаки
ждут тебя у порога?
отрывая куски
истекающей соком плоти,
начнут -
и снова
цепляться за воздух,
разрывающий грудь...
оставайся пока...
собак
не берет наш яд,
собаки
не желают пить воздух,
привращающийся в ножи,
собаки
становятся камнем,
чтобы дождаться...
погоди,
не ходи...
дай мне -
твоим актеоном...
Свидетельство о публикации №102090200282