Правое дело

Давно, говорят, еще в царской России,
явился великий Владимир Ульянов.
Умел он придумывать байки простые
и в них просвещал пролетариев рьяно.
Учиться велел, перспективу рисуя,
не пить беспробудно, не шляться без дела,
не верить попам, не пахать за буржуя,
а вместе бороться за правое дело.

За правым - направо, за левым - налево?
В политике это не так отчего-то.
Созревших плодов натрусив себе с древа,
Иосиф товарищам дал укорота.
Он мог над народом хоть как изгаляться.
Когда ж припирало, командовал смело -
молиться попам и солдатам сражаться
и вместе бороться за правое дело.

Опять перепутались лево и право,
Оксфорды кончают вчерашние гунны.
И пусть у Чубайса скандальная слава,
Команда Немцова взывает с трибуны -
прикрыть депутатам блатную свободу
и взяткам валютным поставить пределы,
а всем олигархам стать ближе к народу
и вместе бороться за правое дело.

Боюсь, мимо рта обезумевшей бабки,
что в урну кладет бюллетень обалдело,
опять проплывут сумасшедшие бабки,
которые вложены в "Правое дело".

29 мая 1999 г.


Рецензии
Гражданское, даже политическое стихотворение в виде европейской твердой формы (сонета, или, как здесь, баллады) кажется неожиданной экзотикой, хотя в России существует любопытная традиция использования твердых форм в таком непривычном качестве. Конечно, определенные выпады некоторых классических сонетов Жоашена дю Белле и Агриппы д'Обинье можно было бы попытаться выдать за политические инвективы, но тут не обойтись бнз натяжки. Чистое использование твердых форм в политической поэзии, пожалуй, имеет место только в России (или, точнее говоря, в российском культурном пространстве, которое далеко распространяется за границы России), где все возможно.
Это стихотворение написано достаточно давно, и потому интересно и поучительно видеть, что сказанное в нем достаточно полно и точно реализовалось (увы!). Бабки не токмо проплыли, но и уплыли далёко-далёко, и растворились в некоем прекрасном, но недоступном простым смертным, а политическая колода, уже порядком засаленная, тасуется прежним порядком, и возникают намозолившие глаз комбинации...

Возвращаясь к практике твердых форм в русской политической поэзии, должен признать, что в ней ранее обычно бывало совсем не так. Например, Игорь Северянин со всей серьезностью писал в 1917 году баллады такого содержания:

Блюдите фронт, но вместе с тем
Немедленно в переговоры
Вступите с немцами, затем
Надеждой озарите взоры...

И так далее. При чтении таких стихов испытываешь некоторую неловкость. Конечно, не такую, как от верноподданно-патриотических скандальных строчек Маяковского в 1914 году:
"шашки о шелк кокоток
вытрем, вытрем в бульварах Вены!"...
но, все же, кажется, что лучше бы Игорь Северянин не писал таких баллад.

Еще более частая твердая форма русской политической поэзии - сонет. Известны многочисленные сонеты поэтов-социалистов, ныне малоизвестных. В числе их - сонеты Кржижановского, посвященные Ленину (!). Характерная тема этих произведений - тюрьма, заключение, а также пафос революционного героизма. Вместе с тем, каких-либо значимых поэтических достоинств не вижу в таких строчках, где говорится "на полном серьезе":

Здесь нашей воли нет; ее сломить
Наметил враг. Он на расправу крут.
Вас будут одиночеством томить,
Не все, не все его перенесут... и т.п. (Кржижановский)

Любопытным отражением этой традиции стали сонеты Анатолия Лукьянова, написанные им в "Матросской Тишине":

Сонет считают камерным искусством,
Изыском изощренного ума.
И в этом смысле камера, тюрьма
Мне помогли в сонет стреножить чувства... и т.п.

Рецензируемое стихотворение, таким образом, далеко не новинка в смысле такого нестандартного использования твердой формы. Но зато - это отменная новинка интерпретации твердой формы. Постараюсь максимально пояснить мысль. Все процитированные мной стихотворения имеют (помимо банальности, неблагозвучия, нелепых нагромождений согласных и т.п.) один немаловажный, больше того, убийственный недостаток. Они удручающе серьезны. Особенно это видно на примере наиболее совершенной с точки зрения техники стиха баллады Игоря Северянина.
В самом деле - существует традиция жанров и форм. Можно ли написать трагедию в виде сменяющихся рондо или триолетов? Можно ли написать политическую инвективу в виде цикла танка или хокку? Думаю, что теоретически можно - но при одном важном условии, а именно - деканонизации формы, пародийного снижения ее, придания ей бурлескового звучания, овладения поэтом иронией и самоиронией. В рецензируемой балладе я отчетливо вижу ряд удачных шагов в этом направлении - использование просторечия ("укорот", "изгаляться" и т.п.), пародийное озвучивание газетного штампа, свободное, раскованное построение фразы. Как еще одну несомненную удачу отмечу уход от другой крайности - впадения в цинизм. Стихотворение идет по сложной грани, не срываясь с нее, оно продолжает жить и сейчас (жить в "политическом" смысле, что с подобными стихами бывает крайне редко) - а это значит, что задача достигнута.

Никита Брагин   12.02.2005 21:56     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Никита! Меня крайне впечатляет ваша эрудиция в области твердых форм и вообще класической поэзии.

Приведенный анализ также весьма содержателен; было несколько неожиданно оказаться в описанной вами компании.

Я должна добавить к этому наиболее необходимое.
Прежде всего, эта баллада является завершающей в небольшом цикле из трех баллад, построенных по одной схеме. Первые две:

Письмо депутата в зону, или Баллада о Кириенко
http://www.stihi.ru/2002/08/25-248

БАЛЛАДА О ГЛАВНОМ РАЗВЕДЧИКЕ Репортаж с митинга ДВР 13 сентября 1998 года
http://www.stihi.ru/2002/08/25-249

Что объединяет этот цикл?

1) Тематика: политические события весьма узкого, но бурного этапа политической жизни (конец Ельцинского правления). Фактически схвачены несколько горячих точек борьбы за власть, которая затем досталась ВВП.

2) Лепка "с натуры": грубость баллады о Кириенко продиктована почти стенографированием заседания Думы, транслированного по радио. Остальные вещи начинали складываться соответственно на митинге и на съезде, при непосредственном присутствии автора.

3) Значимость рефрена - посылки:
А. Изберите Кириенко
Б. "... идти в разведку" (с некоторыми вариациями)
В. "правое дело"

Вместе эти посылки отражают три важных стороны общего процесса: БОРЬБА - РИСК - СОВЕСТЬ.

4) Язык улицы. С привнесением языка помойки, когда автору приходится приходится отражать реальность высшего этажа власти - увы, такова правда.

Удачи, надеюсь на продолжение общения, и еще раз спасибо вам.

Светлана Зобнина   15.02.2005 20:37   Заявить о нарушении
Ну, что ж... Извините, но какая есть, такая и компания, тут не я виноват, просто жанр такой очень своеобразные поэты выбирали. Я как раз стремился подчеркнуть, что у них было плохо, то у Вас стало хорошо. Конечно, надо еще испытать временем - но, мне кажется, памятником эпохи эти баллады уже стали. Именно за счет правильно избранного подхода.
Я, конечно, буду рад читать и анализировать дальше. Одну еще (или даже две) баллады смотрел тоже, но, почему-то, с последней начал. Не знаю, так получилось.
Творческих удач Вам!

Никита Брагин   15.02.2005 22:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.