Франциск Скорина Акафист Иисусу ок. 1522

Починаеться акафїстъ пресладкому їмени г[о]с[по]да нашего ї[су]са х[ри]ста, глаголемы по вся дни.

[Колонтитул в верхней части страниц:] Похвала именю Iсусову

Стих 1.

Дивное имя твое, ї[су]се спасе нашъ, недостойными усты воспоминающе, славимъ тя еже естъ более всякого имени. О имени убо ї[су]с[о]вЪ всяко колЪно поклонится небесныхъ и земныхъ и преисподних и всякъ языкъ исповесть, яко г[о]с[по]дь ї[су]съ х[ристо]съ вославе бога отца. Темъ же вси вернии' поемъ тобЪ аллилуйа.

Стихъ вторы.

Естъ прЪвелико имя твое, ї[су]се, на небеси от ангелъ почитаемо седящу ти одесную бога отца, естъ пресладко от человекъ на земли воспоминаемо спасшему ти насъ от смерти вечное, естъ престрашно соборищу бесовскому во бездне сокрушившу ти всю силу ихъ. Мы же, от нихъ избавльшеся, поемъ тобЪ, ї[су]се, аллилуйа.

Стихъ трети.

Лепо естъ намъ, всемъ хрестианом, веселитися о имени твоемъ, ї[су]се пресладкий, о нем же ангел, благовестуя пречистой девици, рече: не бойся, мария, знашла убо есь благодать от бога, се заченши во чреве и родиши сына и наречеши имя ему "ї[су]съ". Тому и мы вси вернии поемъ аллилуйа.

Слава.

Авакумъ, пророкуя о имени твоем, ї[су]се, сыне божий, сице г[лаго]лаше: азъ же, о г[о]с[по]ди, возрадуюся и возвеселюся о бозе ї[су]се моемъ - богъ г[о]с[по]дь крепость моя. Тем же и мы, славяще пресвятое имя твое, поемъ аллилуїа.

I ныне.

Лекарю души и тела, ї[су]се предрагый, уздрави немощи телесные, исцели недуги душные, избави муки огненое, подай отпочинЪние вечное всемъ хвалящимъ прЪсв[я]тое имя твое и поющим аллилилуйа [так!].

Кондакъ первы.

Дай намъ, ї[су]се, сыне божий, разумъ и отверзи уста наша, да возможем возвестити хвалу имени твоего, яко же далъ еси слухъ и молву глухому и гугнивому, г[лаго]ля: еффета, еже ес[т] "разверзися!", и абие разверзостася слуха его и разрешися юза языка его и г[лаго]лаше право аллїлуйа.

Iкос первы.

Очи наше сердечные просвети, ї[су]се, светомъ божественаго твоего сиания, яко же просветил еси сына тимеова, вартимея слепого, къ тобЪ вопиющего: сынЪ давыдовъ, ї[су]се, помилуй мя! Тем же и мы вопиемъ к тобЪ: ї[су]се, боже превечьный, ї[су]се, царю пресилный. I[су]се, владыко долготерпеливе, ї[су]се, спасе многомилостиве. I[су]се, просвети очи мое, да не въсну въ смерьти, ї[су]се, отверзи устне мое, да возмогу тя прославити. I[су]се, вся безакония моя очисти, ї[су]се, вся грехи моя отпусти. I[су]се, надежо моя, не остави мене, ї[су]се, створителю мой, не погуби мене. I[су]се, беднаго споможи мене, ї[су]се, кающегося прии'ми мене. I[су]се, велико человеколюбче, отверзи уста моя.

Кондакъ вторы.

К тобЪ прибегаем, ї[су]се, спаси насъ, исцели немощи наша, яко же сотворилъ еси в земли генисаритьской, в ней же принесоша к тобе вся болящая и моляху тя, да толико прикоснутся воскрилию ризъ твоихъ. И елико их прикоснушеся спасени быша и возопиша къ тобе богу аллилуйа.

Iкосъ вторы.

Тещу петрову, огнем жгому, возложениемъ руки своея, ї[су]се, сыне божий, уздравилъ есь. Тобе ся молимъ: уздрави насъ от похотенией огня телеснаго и запали нас въ м[и]л[о]сти своей, да возлюбимъ тя, поюще: ї[су]се, сладости сердечная, ї[су]се, светлости душная. I[су]се, надежо извесная, ї[су]се, памети превечная. I[су]се, славо моя, превозносяй главу мою, ї[су]се, хвало моя, утвержая силу мою. I[су]се, просвети душу мою светлостию вечною, ї[су]се, очисти серце мое ласкою своею. I[су]се, боже истинны от бога истиннаго, ї[су]се, просвещая всякого человЪка в миръ гредущего. I[су]се, не отверзи мене от лица твоего, ї[су]се, не от[ъ]и'ми от мене духа светого своего. I[су]се, велико человЪколюбче, услыши молитву мою.

Кондакъ трети.

Очисти, ї[су]се, прокажение души моея и отпусти грехи моя, яко же очистилъ еси, и'зшедъ з горы, прокаженнаго, кланяющегося тобе и г[лаго]лющего: г[о]с[по]ди, аще хощеши, можеши мя очистити. Ты же, спасе, простеръ руку и доткнулся его, г[лаго]ля: хощу очистити. И абие очистися и пояше аллилуйа.

Iкосъ трети.

Руку имущему суху уздравилъ еси, ї[су]се, во суботу, г[лаго]ля: кольми паче лучши ес[т] человек овчати, тем же достои'ть в суботу добре творити. Мы теже, владыко царю, припадаемъ к тобе, спасе, зовуще: уздрави руце наше от злого имания, да воспоемъ, славяще имя твое: ї[су]се, сило непобедимая, ї[су]се, милости безконечьная. I[су]се, красо преутешеная, ї[су]се, любви неизреченная. I[су]се, сыну бога живаго, ї[су]се, нароженый з живота пречистаго. I[су]се, помилуй мя грешнаго, ї[су]се, услыши во безаконии' зачатого. I[су]се, навчи мя и буду навченъ, ї[су]се, освети мя и буду освященъ. I[су]се, благослави мя и буду благославенъ, ї[су]се, спаси мя и буду спасенъ. I[су]се, велико человеколюбче, очисти грешную душу мою.

Кондакъ четверты.

Советъ сотвориша фарисеи' изшедшеся на тя, ї[су]се, погубити хотяще. Ты же, спасе, разумевъ их помышления отшолъ оттолЪ, и за тобою идоша народи мнози, исцелилъ есь всехъ. Мы теже вопиемъ къ тобЪ, ї[су]се: исцели все недуги наше духовные и телесные, да здрави суще поемъ тобе, богу нашему, аллилуйа.

Iкосъ четверты.

Князь некый, пришед, кланяшеся тобЪ, ї[су]се, г[лаго]ля, яко дщи моя ныне умираеть, но пришедъ возложи на ню руку свою и оживеть, и мы, царю ї[су]се, припадаемъ тобе: оживи насъ милосердиемъ своимъ, да возвеличим тя, поюще: ї[су]се, вышнихъ создателю, ї[су]се, нижнихъ откупителю. I[су]се, преисподьнихъ побЪдителю, ї[су]се, всего створения украсителю. I[су]се пресладкий, души моея втешение, ї[су]се предрагый, ума моего просвещение. I[су]се предобрый, серца моего веселие, ї[су]се пресилный, тела моего здравие. I[су]се, спаси и помилуй мя, ї[су]се, светом вечным просвети мя. I[су]се, муки всякое избави мя, ї[су]се, во царство небесное воведи мя. I[су]се, велико человеколюбче, прости безаконную душу мою.

Кондакъ пяты.

О прещедры, ї[су]се, накормивый до сытости пятма хлебы пять тысещей мужев и взяша избытки укрух дванадесет кошей полныхъ, молимы ся тобе, спасе, насыти насъ, алчущихъ хлебомъ небеснымъ, пренасветейшимъ словомъ своимъ, да воспоемъ тобЪ, богу, аллилуйа.

Iкосъ пяты.

Радующеся воспеваху, ї[су]се, пресв[я]тое имя твое множество оученикъ твоихъ о всехъ силахъ, яже видеша, г[лаго]люще: благославенъ грядый царь во имя г[о]с[по]дьне, миръ на небеси и слава во вышнихъ. Мы же видяще превеликая и неи'зреченная дела твоя, спасе, поемъ, славяще тя: ї[су]се, царю преславны, ї[су]се, агнче непорочный. I[су]се, пастырю предивны, ї[су]се, питателю прегойный. I[су]се, хранителю во младости моей, ї[су]се, кормителю во юности моей. I[су]се, похвало во старости моей, ї[су]се, надежо при смерти моей. I[су]се, створителю всякого сотворения, ї[су]се, откупителю хрестиянского поколения. I[су]се, не воспоминай нашего прегрешения, ї[су]се, отпусти наша безакония. I[су]се, велико человЪколюбче, спаси отчаянную душу мою.

Кондакъ шесты.

И бысть яко вхожалъ еси, ї[су]се, во град наи'нъ и яко приближашеся ко вратомъ - и се, изношаху единороднаго сына матери своея и та бЪ вдова, ты же, спасе, видевъ ю, милосерствова о ней и рече: не плачи, и приступивъ, доткнулся одра. Носящий же сташа, и рекл есь юноше: тобЪ г[лаго]лю, востани. И сяде мертвый и начат г[лаго]лати, и дал есь его матери своей. Мы же, ї[су]се боже, греховною смертию умертвлены, тобЪ ся молимъ: избави душе наше от смерти вечное, да поем аллилуїа.

Iкосъ шесты.

Некоему сотнику рабъ боляше зле, и той слыша о тобе, ї[су]се, во капернауме и посла старца їудейския, моляй тя, да пришедъ спасешь раба его и паки послалъ к тобе другия, г[лаго]ля: г[о]с[по]ди, не движися, несмъ убо достои'н, да под кровъ мой внии'деши, но рци слово - исцелееть отрокъ мой. Мы же, недостойнии', тобЪ ся молим: рци слово твое, и спасена будеть душа наша и возможемъ достойне пеши, имя твое св[я]тое г[лаго]люще: ї[су]се, свете небесны, превышая вси светлости, ї[су]се, спасе исьтинны, преходяй вси жадости. I[су]се, царю преславный, премогая вси крепости, ї[су]се, боже превечны, пребывая в милости. I[су]се, хлебе животный, насыти мя алчнаго, ї[су]се, источнику обилный, напои' мя жаждущего. I[су]се, одежо нагих, приодей мя тленнаго, ї[су]се, покрове странных, прии'ми мя недостойнаго. I[су]се, подателю просящим, подай плачь за грехи моя, ї[су]се, обретение ищущимъ, обрети серце мое. I[су]се, отверзителю толъкущимъ, отверзи уста мое, ї[су]се, откупителю грешнымъ, очисти безаконие мое. I[су]се, велико человеколюбче, ущедри живот мой.

Кондакъ седмы.

Иже от века неслыхано бысть, богъ ї[су]съ на земли явися и со человеки невместимый поживе, труды и болезни наша той понесе и ранами его спасени быхомъ, яко овца предъ стрыгущими онеме и яко агнець на заколение веде ся, и яко богъ из мертвыхъ воскресе и, намъ животъ вечны даровавъ, на небеса ся вознесе. Тем же и поемъ ему вернии' аллилуйа.

Iкосъ седмы.

Человеческий родъ дивится твоему, ї[су]се, безсеменному воплощению, яко солнце убо ськло, тако девственую утробу в рожестве прошелъ еси и, яко видение проходить воздухъ, тако из гроба, печатей не вредивъ, тридневно востал еси и апостолом, дверемъ затворенным, во плоти явился есь. Сего ради вси чудящеся поемъ тобЪ: ї[су]се, слово божие и создателю всякого сотворения, ї[су]се, свете непостижимый и направителю адамова падения. I[су]се, сыну марии'нъ и избавителю людьского поколения, ї[су]се, премудрости вечная и исказителю адова владения. I[су]се, сподоби мя спасеныхъ частей твоих, ї[су]се, не воспоминай на множество греховъ моихъ. I[су]се, не отдали от мене превеликихъ щедротъ своихъ, ї[су]се, напиши мя во книги св[я]тых твоихъ. I[су]се, спасе мой, спаси мя, ї[су]се, царю мой, заступи мя. I[су]се, владыко мої, прости мя, ї[су]се, врачу мой, исцели мя. I[су]се, велико человеколюбче, не отверзи мене.

Кондакъ осмы.

Филиппъ, апостолъ твой, ї[су]се, вопрошаше тя, г[лаго]ля: г[о]с[по]ди, покажи нам отца и довлЪеть намъ. Ты же, спасе, отвещалъ, г[лаго]ля: толико время с вами есмъ и не познасте мене, филиппе. Видяй мене видить и отца, и како ты г[лаго]леши: покажи намъ отца, не веруеши ли, яко азъ во отци и отець во мне ес[т]. Тем же и мы, дивящеся живоначалной трои'ци, поемъ вси аллилуйа.

Iкосъ осмы.

Руку свою св[я]тую простер еси, ї[су]се, петру утопающу и г[лаго]ла ему: маловере, почто усумнеся? И влезшу ти в корабль преста ветръ. Сущии' же в корабли, приступивше, поклонишеся тобЪ, г[лаго]люще: воистинну сынъ божий еси. Мы же, владыко, вопиемъ къ тобЪ: подай намъ пресв[я]тую руку свою и вывлечи насъ с тименией греховныхъ и усмири ветреные помыслы наше, да восхвалим тя, поюще: ї[су]се прес[вя]тый, ангеломъ удивление, ї[су]се пресилный, перъвородителемъ избавление. I[су]се пресладъкий, патриархом величанїе, ї[су]се прещедрый, царемъ укрепление. I[су]се прелюбый, пророком жадости, ї[су]се преславный, апостолом радости. I[су]се предобрый, мучеником крепости, ї[су]се претихий, инокомъ сладкости. I[су]се превечный, постником воздержание, ї[су]се пречистый, девствеником укрепление. I[су]се предивный, всемъ верным веселие,  ї[су]се милосердный, всемъ грешнымъ спасение. I[су]се, велико человеколюбче, помилуй мя.

Кондакъ девяты.

Ангели, архангели, начала, силы, власти, г[о]с[по]дьствия, шестокрилатые и многоочитые херувимъ и серафим безпрестанно твое имя,  ї[су]се, славять, на небеси вопиюще: св[я]тъ, св[я]тъ, св[я]тъ г[о]с[по]дь ї[су]съ х[ристо]съ во славе бога отца. Мы же грешнии' на земли скверными усты поемъ аллилуїа.

Iкосъ девяты.

Недостойные,  ї[су]се, молитвы приносим, прїими насъ, кающихся, якоже принялъ еси мытаря и фарисея, и блудницу, умывающу ти нозе слезами свои'ми и втирающи власы свои'ми, да избавившися греховъ воспоемъ тобЪ:  ї[су]се, царю царствующихъ,  ї[су]се, г[о]с[по]ди господьствующих. I[су]се, владыко владеющихъ,  ї[су]се, судье живыхъ и мертвых. I[су]се, отжени от насъ темности душные,  ї[су]се, просвети мысли сердечные. I[су]се, очисти жадости умные,  ї[су]се, возведи очи телесные. I[су]се, всех грешныхъ любителю,  ї[су]се, всехъ праведных оукрепителю. I[су]се, всехъ народовъ спасителю,  ї[су]се, всехъ хрестиян втешителю. I[су]се, велико человеколюбче, возри на мя.

Кондакъ десяты.

Царю превечный,  ї[су]се, втешителю души истинный, очисти насъ ото всякое скверны, якоже очистилъ еси десеть мужей прокаженныхъ, они же сташа здалече и вознесоша гласъ свой, г[лаго]люще:  ї[су]се, наставниче, помилуй насъ. И, видев их, рекл есь имъ, спасе: шедше покажитеся священникомъ. И бысть идущим имъ очистишеся и пояху аллилуйа.

Iкосъ десяты.

Iсусе спасе, видевы закхея на ягодычине, реклъ еси къ нему, закхею: подщався, слези, днесь убо в дому твоемъ подобаеть ми быти и сребролюбимую душу мытареву сцелив владыко, поведелъ всемъ, яко днесь спасение дому сему бысть. Тем же и мы безъпрестани вопиемъ: внии'ди в домъ серца нашего и сотвори спасение, отжени жадость срЪбролюбия, да поемъ имени твоему: ї[су]се, сокровище нетленное, ї[су]се, богатество неизчерпаемое. I[су]се, напитая всякое створение, ї[су]се, подаяй ц[а]рство небесное. I[су]се, вдовам заступниче, ї[су]се, сиротамъ защитниче. I[су]се, по морю плывающимъ кормъниче, ї[су]се, всемъ неимеющимъ кормильче. I[су]се, царю небеси, дай ми за грехи плаканне [так!], ї[су]се, царю земли, дай ми сердечное покаяние. I[су]се, царю бездны, дай ми в добром сътривание, ї[су]се, царю славы, яви ми свое обличие. I[су]се, велико человеколюбче, споможи мя ныне.

Кондакъ одиннадесяты.

Слово божие, ї[су]се, спасе нашъ, словом небо и земля сотворена суть, словомъ душа наша оживлена ес[т], словом лазоря четверодневнаго воскресил есь, хр[и]сте, г[лаго]ля: отче, хвалу тобЪ воздаю, яко услыша мя. Азъ же ведехъ, яко всегда мя послушаеши, но народа ради, стояща окрестъ, рехъ, да веру имуть, яко ты мя послал. И сия рекъ, гласомъ великимъ возва: лазаре, греди вонъ! Изыде умерлый! Тем же и мы молим ся тобЪ: изведи насъ от смерти вечное, да поемъ ти вовеки аллилуйа.

Iкосъ одиннадесяты.

К тобЪ прибегаемъ, хр[и]сте ї[су]се, насъ ради волею на кресте пострадавый и смертию своею нашу смерть умертвивый и воскресениемъ живот нам нетленный даровавый и вознесениемъ путь на небеса показавый. Тем же и поемъ, славяще имя твое верне: ї[су]се, царю крепкий и безъсмертный, ї[су]се, ты [самъ] добрый, [самъ] милосердный. I[су]се, г[о]с[по]ди св[я]тый и прещедры, ї[су]се, ты самъ славный и пресилный. I[су]се, азъ есмъ создание руку [так!] твоею, ї[су]се, услыши недостойную молитву мою. I[су]се, подаи' ми десницу св[я]тую свою, ї[су]се, возми к собЪ грешную душу мою. I[су]се, прийми мя, яко же принялъ еси на кресте розбойника, ї[су]се, помилуй мя, яко же помиловалъ еси явного грешника. I[су]се, врачу души и телу, уздрави мя злонедужника, ї[су]се, спасе мой, споможи мя отходящего сего века. I[су]се, велико человеколюбче, прости мя.

Кондакъ дванадесяты.

Услыши, ї[су]се, гласъ плачу моего, вопль мой к тобе да приидет. Воспомяни, спасе, на дело рукъ моихъ и не погуби мене для безаконией моихъ, царю мой и боже мой, поспеши помиловати мя, яко же помиловал есь петра, отверзшегося много[нрзб.]крать - азъ отвергохся тебе нечисътыми делы своими, и яко же принялъ еси павла, гонившего тя, тако прии'ми мя, свете, недостойнаго, и яко возвалъ есь матфея от мытарей и вчинилъ его еvвангелистом, тако допусти мя прославити имя твое пресв[я]тое, ї[су]се, и пети тобЪ в животе и по смерти с ними вовеки аллилуйа.

Iкосъ дванадесяты.

Сотворителю мой, ї[су]се, верую с фомою, яко ты еси г[о]с[по]дь мой и богъ мой, верую, яко седиши на небесехъ одесъную отца, верую, яко оттоле прии'деши судити живыхъ и мертвыхъ, тобЪ ся молю, спасе, сподоби мя стати со избранными твоими и слышети гласъ твой, глаголющъ: пои'дите, благославен[и]и', в дом отца моего. Да воспоемъ имени твоему: ї[су]се, царю превечный, ї[су]се, балсаме пресладки. I[су]се, цвете превонный, ї[су]се, бисере прелюбый. I[су]се, явивый нам свет лица своего, ї[су]се, показавый нам пут [так!] спасения нашего. I[су]се, избавивый насъ от злого всякого, ї[су]се, изорвавый насъ от огня вечного. I[су]се, серца моего веселие, ї[су]се, тела моего здравие. I[су]се, души моея спасение, ї[су]се, воведи мя во царство свое. I[су]се, велико человеколюбче, да прославлю имя твое вовеки веком. Амин.

Молитва

Владыко, г[о]с[по]ди, ї[су]се хр[и]сте, царю сотворителю и боже нашъ, имя твое святое призываемъ и тобе ся молимъ: ї[су]се, сыну пречистое девици марие, ї[су]се, единое и превечное слово бога отца, ї[су]се, совокупление и любов св[я]таго духа, ї[су]се, создателю ангелского естества, ї[су]се, спасителю роду человеческаго, ї[су]се, прогонителю бесовства всякого, ї[су]се, помилуй мя по велицЪй милости твоей, ї[су]се, очисти безаконие мое по премножеству щедротъ твоихъ, ї[су]се, отпусти вся грехи моя, ї[су]се, прии'ми от мене молитвы сие. О пресладъкий ї[су]се, о прЪлюбый ї[су]се, о прЪтихий ї[су]се, тобЪ славу возсылаемъ со отцем и пресв[я]тымъ духомъ вовеки векомъ. Аминь.
___________________

Доконанъ естъ акафистъ богу во трои'ци единому ко чти и пресладкому именю ї[су]сову къ похвале працею и пилностию доктора скорины франциска с полоцька.
_________________________________

Источник: Починаеться акафїстъ пресладкому їмени г[о]с[по]да нашего ї[су]са х[ри]ста, глаголемы по вся дни. Вильно, ок.1522.

Листы 1л - 9об. транскрибированы с части оригинала, выложенной на сайте "Память России" http://sun450.agir.ru/rslmes/mydisk/MEMORY/cyril.htm

Листы 10л - 12об. (начиная с одиннадцатого кондака) - с оригинала "Малой подорожной книжки" (микрофильм МФ 09/548, хранящийся в Нац. библиотеке Республики Беларусь).
___________________________________

Второй акафист, который с определенной долей уверенности можно приписывать перу бел. первопечатника Франциска Скорины. Акафист является акростихом. Первые буквы всех кондаков и икосов складываются в фразу: "Делал доктор Скоринич Францiскус".


Рецензии
Олег, вы меня поразили. Уважаю такие дела и их вершителей.
Скажите, а Фр. Скорина сам написал этот акафист, в том смысле, что, сам сочинил (конечно, без богоудохновенного состояния и благословения тогда не работали), или просто переложил на тогдашний современный язык более древний вариант, или просто перевел с греческого?

Дорофеев Владислав   04.11.2003 22:27     Заявить о нарушении
Спасибо. В конце 80-х уже издавались акафисты Скорины. Эту транскрипцию я сделал для тренировки (т.к. сам интересуюсь старобелорусской поэзией, ну и солидней ковыряться в первоисточниках самому). Обратите внимание, ритмика акафистова очень напоминает ритмику некоторых Ваших стихов. Вообще вопрос Ваш серьезен, надо посмотреть дома, что пишут специалисты (например, Турилов). Надо сказать, что на стихире надо бы завести отдельную страницу для Ф.Скорины - поскольку это основатель восточнославянской книжной поэзии: белорусской, русской и украинской. Первый в 1517 году опубликовал четверостишие на родном языке (не фольклор, не церковный текст!) А с акафистами (он издал их несколько) интересная вещь - сам-то Скорина, судя по всему, был католиком. Поэтому в Москве его книги жгли.

Буквоед   05.11.2003 14:37   Заявить о нарушении
Насчет отдельной странички Фр.Скорины, не знаю. Я еще не очень понимаю реальности стихиры. Но из того, что я понял, лучше, конечно, представлять на страничке переводчика. Кстати, ведь неважно его вероисповедание, акафист -- это христианский жанр, а не конфессиональный. Вообще, конечно, фигура интересная, но мало тиражированная. Или жертва межконфессиональных распрей.
А вопрос происхождения его акафистов, конечно, не праздный. Как, наверное, и любые связи.
С уважением

Дорофеев Владислав   05.11.2003 16:52   Заявить о нарушении
Ну в принципе да. Скорина печатал свои книги на 40 лет раньше, чем И.Федоров, но в массовом сознании он известен гораздо меньше. Даже в Британнике о нем нет статьи. Это говорит плохо не о Скорине, а о белорусах, его потомках.

Гимнографическое наследие Скорины практически не изучено. При Совдепе его объявили "реакционным монахом", ну и все заглохло. Вопросом занимался, похоже, один Турилов. Он дал обобщающую статью: Турилов А.А. Гимнографические произведения Ф.Скорины. // Франциск Скорина и его время. Энциклопедический справочник. Мн., 1990. С. 293-295. Но он занимался вплотную теми акафистами, авторство которых он относит бесспорно к Скорине (по акростихам). По остальным - белые пятна. Я ссылаюсь на статью.

По конструкции собственных двух акафистов - 12 пар чередующихся кондаков и икосов - тут Скорина ориентировался на устойчивую жанровую схему, сложившуюся в византийской гимнографии еще в 6 в. Одним из источников Акафиста Иисусу мог послужить "Акафист Иисусу сладчайшему", приписываемый Феоктисту Студиту (9 в.).

Мог ли Скорина непосредственно переводить свои акафисты с греческого. П.В.Владимиров (крупный исследователь его творчества, 1888) отрицательно относился к возможности, что Скорина делал новые переводы с греч. языка.

Есть различия в акафистах Скорины (Иисусу и Иоанну Предтече) с византийскими. В визант. традиции с 6 в. акафисты снабжались акростихом из 24 букв греч. алфавита - у Скорины зато два акростиха именные (только в акафисте Петру и Павлу есть азбучный акростих, но это доскорининский славянский перевод). Потом - икосы Акафиста Иисусу завершаются каждый особым возгласом, тогда как в визант. традиции (которой Скорина следует в акафисте Иоанну Предтече) все икосы акафиста имеют одинаковый заключ. возглас. Еще - у Скорины другая индивидуальная особенность, акафисты начинаются 5 "лишними" строфами, 3 номерных + слава и ныне, которые спаяны с текстом акростихом. Вот какая штука. Акафист Иисусу был очень распространен в рукописной традиции 16-19 века, в том числе в Сербии и среди староверов. Раскольники вообще ценили книги "литовской печати". Ежели интересуетесь: Попов А. Православные русские акафисты, изданные с благословения святейшего Синода. История их происхождения и цензуры, особенности содержания и построения: Церковно-литературное исследование. Казань, 1903. В московских библиотеках, наверное, эту книгу не трудно найти. Потом хороший ресурс: http://akafist.narod.ru/ Но там, видимо, много акафистов-новоделов.

Буквоед   06.11.2003 13:53   Заявить о нарушении
Спасибо. Я, конечно, посмотрю все указанные ресурсы.
У меня практический, я бы сказал, функциональный, интерес к нарождающейся славянской светской поэзии. Это для нас -- основа. А мы эту основу не знаем. Дальше Пушкина, Державина, Жуковского -- ни-ни. А это узко. Конечно, первоисточник -- молитва и церковные службы. И с этим первоисточником надо просто жить. И потому все равно хочется знать, как выглядело то, что еще только вышло из церкви. Поэтому мне более интересна светская восточнославянская поэзия. В этой связи, посмотрите мою сноску на Рымшу. Как думаете? М.б. это уже нужно обсуждать почтой.
С уважением

Дорофеев Владислав   06.11.2003 18:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.