Не говори мне, что что-то пройдет, как сон...

Не говори мне, что что-то пройдет, как сон.
Господи Боже, я снов-то почти не вижу.
Запахом пыли и вкусом японской вишни
Миг пробужденья однажды запечатлен.

Миг пробужденья, где дона Хуана тень*,
Плач из коляски, прозрачность питерских улиц,
Вкус лимонада, виденье пустых дверей.
Если – пройдет, то опять пережить – смогу ли?

Не говори мне, мне страшно от этих слов.
Да ни о чем, даже пусть о плохой погоде.
Ах, Соломон! Да. Я знаю, что все проходит.
Все суета… Но крепка, точно смерть любовь.

____________
* ОК, чтобы избежать вопросов от последователей дона Хуана - я к таковым не отношусь. Просто совпал по времени - один момент моей жизни, тот самый, который описывается в этом стихотворении - с прочтением мною книг Кастанеды, отсюда и только отсюда - упомянутая в стихах "тень".


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.