Идеал
В глубине бесконечной далекой вселенной,
Не оставив в пространстве малейшего следа
Свет звезды убегает из цепкого плена.
Он рожден в огнедышащих жарких печах,
Термоядерных взрывов блестящий продукт,
Прилетает на землю сияньем луча,
Если близко звезда, видим солнечный круг.
Свет бесчисленных звездных скоплений в ночи
Недоступной чарует своей красотой
Учащенно в груди, наше сердце стучит,
Разрушая волненьем душевный покой.
Как приблизиться нам, дотянуться рукой,
Ни поймать, ни догнать яркий свет невозможно,
Смысла нет увлекаться напрасной мечтой
Кто влюбился в звезду, та любовь безнадежна.
Иногда происходит в ночи звездопад.
В бездну падают звезды летящим огнем
Разрывая в полете условность преград
Устремляются к нам, но сгорают притом.
Для чего ярко светит звезды идеал,
Ослепляя лучами немеркнущей славы?
Прикрывая глаза, мы не видим провал.
Он всегда между нами, в нем нет переправы.
Свет прекрасной, далекой, манящей звезды,
Виден только в ночи, и при ясной погоде,
Сохранить невозможно его для любви,
И пустой поцелуй, словно мрамор холоден.
Если ставить задачу найти идеал,
И встречался уже, ночью в сладостном сне.
Это только фантазия, тот, кто искал,
Не нашел идеала, на грешной земле.
Свидетельство о публикации №102081500028
:-)
На мой взгляд, есть здесь проблемы с синтаксисом.
"Кто влюбился в звезду, та любовь безнадежна" - строка явно хромает.
"Устремляются к нам, но сгорают при том" по смыслу здесь СОЮЗ "притом" (в добавок, к тому же, притом).
"Свет прекрасной, далекой, манящей звезды,
Виден только в ночи, и при ясной погоде.
Сохранить невозможно его для любви,
И пустой поцелуй, словно мрамор холоден".
Точка в конце второй строки режет мысль по живому: невозможно сохранить свет именно при ясной погоде, поскольку он виден только в ночи. Точка не нужна.
Ударение холОден образует иностранное слово (в русском его нет). О рифме "звезды-любви" скромно умалчиваю.
:-)
Удачи.
Елизавета Дейк 21.08.2004 23:20 Заявить о нарушении