Последний вальс на тонущем корабле

Звучала музыка под перелив дождя,
Гармония склонялась пред ненастьем,
Но эта пара по воде скользя,
Вдыхая бурю, выдыхала море счастья.

Ломались мачты, рвались парусса,
Раскаты пО небу звучали громовые,
Но эта пара вытворяла чудесса,
Не паникуя перед смертью как другие.

Этот вальс, этот вальс, этот вальс,
Воплощение чувства и веры,
Этот вальс, этот вальс, этот вальс,
Эти люди служили примером.
Пусть напишет про это рассказ,
Переживший погибель флотилий,
Как звучавшие ноты в тот часс
Воедино души две сплотили.

Водой затоплены все трюмы корабля,
Глаза в глаза, нога в ногу шагая,
Два человека знали, что не зря
Они прожили, вместе погибая.

Все шлюпки спущенны, на перекор судьбе,
Они остались бурей не пленимы,
Два человека знали, что в беде,
Ничем вдвоем они неразлучимы.

Этот вальс, этот вальс, этот вальс,
Без предчуствия скорой разлуки,
Этот вальс, смертный фарс, в этот часс,
Не разжались их крепкие руки.
Пусть все знают, что есть мир любви,
Что описан в крассивых романах,
Этот мир был открыт для двоих,
Покорившых простор океанов.

Захар Раскин ( Апрель 2002 )


Рецензии
Ozen krasiwo! Ponrawilos!!!
Gelaju dalnejschich uspechov!

S uwageniem

MfG
Anjutka

Aнютка   18.12.2002 21:17     Заявить о нарушении