Г. , Подражание Омару Хайяму

Биhи бары елуехпут,
Хара буорга киириэхпит,
Харанаттан кэлбиппит,
Харана5а барыахпыт.

Оттон Сир уруккулуу
Куну тула эргийиэ,
Уруккулуу утуу-субуу
Сааhы сайын солбуйуо.

Уруккулуу улуу Лена
Долгуннуйа устуо5а,
Хоту муустаах муора5а
Уутун илдьэн кутуо5а.

* * *

Наши годы промелькнут,
В землю зёрнами падут.
Мы из тьмы явились к свету
И во тьме найдём приют.

Но Земли привычный путь
Не изменится ничуть,
И весне случится к лету,
Как и прежде, повернуть.

Снова Ленская волна
В море зимнее вольна
Будет литься без запрета,
Свежей силою полна.

(Перевод с якутского)


Рецензии
Спасибо за Вашу волшебную поэзию.
:) Вот, навеялось во время чтения.
чуть-чуть сонет, чуть-чуть подражание О. Хайяму. Не судите строго.
.
мы все однажды выйдем за порог.
струится в колбе шёлковый песок,
вода реки сквозь тёплые ладони.
для каждого отмерян был свой срок.

когда приходят летние ветра,
я крылья надеваю по утрам
и небо синее спешу запомнить,
присев на облака пушистый край.

а если в сердце зимняя печаль
и в окна вьюги белые стучат
настойчиво и грозно, как сегодня,
звучит рояль и плавится свеча.

и почему не понимая,
снова
я вторю с трепетом чужому слову.

Сонетинка   03.12.2021 04:06     Заявить о нарушении
Стихи принадлежат Читателю. И волшебство Читатель приносит с собой. И чем больше песка перетекает из одной колбы в другую, тем дороже становится всё, к чему хочешь и можешь вернуться. И вот, есть уже три причины возвращаться к этой странице, где встретились якутские стихи, Ваши дивные четырнадцать строк и – незримо – улыбка Омара Хайяма:

من خود دانم، هر آنچه هستم، هستم

С благодарностью от всего сердца.

Plus   03.12.2021 22:31   Заявить о нарушении