Чарльз Буковски. Не самый смешной муж
чувство юмора.
вещи, которые она от меня слышит, вечно
её раздражают.
"подожди, – я говорю ей, – "я же пытался
пошутить."
"никогда бы не догадалась," – говорит она.
"у других получается," – парирую я.
"нет," – говорит она, – "ни в коей мере."
и всё же ей приходится слышать: "как
ты только выдерживаешь это?"
"выдерживаю что?" – спрашивает она.
"да твоего мужа, он же такой юморист!"
в общем-то я никогда особо не лез
в шутники.
это скорее выходит непроизвольно.
но иногда, должно быть, выходит.
вот, к примеру, мой врач, он не раз говорил:
"ты заражаешь смехом всех медсестёр,
они теперь только и ждут, когда ты
снова попадёшь к нам
на приём."
а бывшие подружки говорили мне так:
"лучше, чем твоё чувство юмора у тебя
ничего нет."
и не просто одна-две, а каждая.
но не моя жена.
"ты шутишь не смешно," – говорит она.
"никому невдомёк, что
ты имеешь ввиду."
"Хм? А весь смех мне тогда
мерещится?" – спрашиваю я.
"да они тебя просто не знают,"
– говорит она.
может, в этом всё и дело. моя жена
меня хорошо изучила.
и всё же мне хотелось бы уметь
её рассмешить.
мне приходилось слышать, как её
смешат шуточки, сказанные другими.
шуточки, которые на мой взгляд были
ни капельки не смешными.
а у меня даже кое-кого из наших
кошек получается рассмешить.
ну, по крайней мере, их губы при этом
явно растягиваются в некое подобие
улыбки.
но не мою жену.
"люди не понимают, куда ты всё время
клонишь," – говорит она.
"но я же стараюсь тонко ...."
"нет, это не тонко, просто людям
вообще не понятно, чего ты
пытаешься сказать ...."
и вот представьте себе, все эти люди
смеются исключительно из жалости,
смеются, чтобы дать мне шанс
сохранить лицо.
похоже, я бесконечно далёк от того, чтобы
шутить как
Дэвид Леттерман.
В оригинале на английском языке:
Сharles Bukowski. Funny? 1993
"my wife never understands my sence of humor..."
https://bukowskiforum.com/threads/
funny-wormwood-review-no-142-1996.12819
--------------------------------
Ещё одна похожая вещь:
--------------------------------
Игроки
http://stihi.ru/2001/12/26-785
--------------------------------
Ещё одна похожая вещь:
--------------------------------
Возвращение мужа
http://stihi.ru/2002/01/04-90
Свидетельство о публикации №102080500759