Омар Хайям. Перевод с персидского языка

Перевод Омар Хайяма

В наших странствий запутанном  круге земном
Ни входа, ни выхода мы никогда не найдём.
Вряд ли правильно молвить сумеешь о том,
Откуда мы есть, куда же идти нам потом.
***
Под сению звезды Парвин Телец мерцает.
Аллах другого под землёй скрывает.
О разум соберя, взгляни же ты на правду:
Ведь между двух тельцов стада ослов гуляют.
***
Коль  на два дня лепёшка досталася мужу
И глоток из кувшина разбитого ссужен,
Всё равно не прислуживай тем, кто ниже тебя.
Тем более, равный тебе -  да будет не нужен!
***
Прекрасный день! Ни холодно, ни жарко,
Обмыла туча луг слезою сладкой,
А соловей коснулся розы лапкой.
«Есть повод выпить!» - молвил он украдкой.
***


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.