Ее сердце бриллиант

 
Ее сердце – бриллиант – пятьдесят семь граней.
Это больше, говорят, даже, чем в стакане.

Я ж – судьбы своей солдат – не блещу изыском,
Мое сердце – сала шмат, «lard» – на их английском…

Но не внемля ни врачам, ни прогнозам жарким,
Жарюсь я в ее лучах, исхожу на шкварки.

Пожалел бы кто меня, бедного сиротку,
И, с картошечкой примяв, потребил под водку.

22.07.2002.


Рецензии
Не знаю, что тебе сказать, mon cher ami!
amigo, сталбыть, если по-другому.
Я никогда не пил с другими Дамами
Она.. пила. Потом ушла к другому

или к другой... Да черт их разберет!
Давно, видать, тут Рыцари не в моде!
Вообще-то помню я все задом-наперед
И точно помню лишь одно - ушла не в боди.

Да, точно был на ней костюм. Шил сам Карден.
Или кардан? Совсем объелся сала...
Постойте! Точно! Это был м'сье Гоген!
Ах, да! По телефону мне она сказала:

Ты, mon ami, послушай! Не грусти!
Сходи-ка в shop. Купи кило икорки.
Съедим под это... как его?..(прости)
под "Shardonnee". Согласен? Вместо водки?

:-)) Спасибо за хорошее настроение!:-) Вас очень приятно читать:-))

С уважением,

Kiara   04.01.2003 02:15     Заявить о нарушении
Я нынче встал не с той ноги…
Или – с похмелья?
Ведь говорил же: «Погоди,
Не пью «Мортель» я…
Но ты мне кружку налила,
полфунта сала…
А где искать тебя с утра –
Не рассказала…;))))

Спасибо! )))

Александр Юрьев   04.01.2003 13:13   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.