*** Языческая ода ночной грозе
Сверкнуло молча - трепет сварки?
(метнулись тени в парапетах,
застигнутые злобным, ярким
и оглашенным фиолетом).
Вновь полыхнул огонь бенгальский,
и колыхнул панели стен.
(Но даже шорох мало-мальский
ещё был слышен между тем.)
... Как грохотанье Кракатау
разросся молнии раскол!
И в трубах вдруг заклокотало,
ветр кроны смял и вихри взмёл,
и остановленных мгновений
иссиня-страшная чреда
летела - через три ступени,
и следом - рухнула вода!
Потоп!
Всё прыгало, - струилось, -
неслись блестящие ручьи,
смеялись зеркала, как впились
в поверхность их дождя бичи!..
С обрезов крыш срываясь, струи
летят – рукою дотянись -
и перекрученною сбруей
струни зарвавшийся карниз!
Мы терпим бедствие, терраса!
(Настрой: рвануться без плаща,
и до калитки продираться,
на струях душу полоща).
Вершит всевластная природа
кровосмешенье трёх стихий!
Душа искрит: родится ода:
струятся строки,
льют стихи.
21/04/81; 13/05/01; 09/06/01
Свидетельство о публикации №102071600705