Виталий, игумен Дубенский, Два стихотворения из ч. 1, гл. 4 Диоп
Суета суетствїй и всяческая суета: гл[агол]етъ мудрецъ. Видехъ вся бываемая под с[о]лнцемъ, и се вся суета.
Кол[ь] праведно нарицается се[и] мир,
Во б[о]ж[е]ственном писанїи лицемЪр[ъ],
Iже внЪюду красоту нам являет,
Внутрюду же суету сокривает.
_________
[Подытоживающая концовка этой главы:]
Велїя бо тщета жизнь погубляти
И человЪкомъ смертнымъ оугаждати.
ТЪмъ поминай с[вя]тых званїя,
А остав вся здешняя желанїа.
Любов мирскую ни во что ж[е] вмЪни,
И жиз[н] сiю на лучшую измЪни.
_______________________
Источник: "Диоптра", пер. Виталия, 2-е изд., Евье или Вильно, Братская типография, 1642 (Оригинал. Отдел редкой книги Нац. библ. РБ, 094/166).
_______________________
Есть отступления кое-где в этих текстах от силлабического равносложия. Лишний, 12-й слог в строчках "Во б[о]ж[е]ственном писанїи лицемЪр[ъ]" и "Iже внЪюду красоту нам являет". Всего девять слогов вместо 11 в строчке "ТЪмъ поминай с[вя]тых званїя".
Интересен второй фрагмент, где сразу три вида рифмовки - женская, мужская и дактилическая.
В одном солидном издании, где опубликованы три стихотворения Виталия из первого издания "Диоптры", фразу "иже внеуду" толкуют, как "при отсутствии телесных страстей" (?) (т.е., надо полагать, от слова "уд"). Между тем, это всего лишь значит "снаружи", по тому же образцу, скажем, образовано слово "всюду". То есть "Коль правильно называется этот мир в божественном писании "лицемером", [ибо] снаружи красоту нам являет, а внутри суету скрывает".
Свидетельство о публикации №102071000427