Кармен

Кармен, ты появляешься, чтобы уничтожать любовь, все просто не видят твоей красной, несущей смерть розы. Я знаю, тебе ее подарила донна Анна – знак власти над дон Жуаном, только он жить без нее не смог...
– Прошу тебя, отдай его, ведь он принадлежит мне по праву
– Я не держу его, он волен делать все, что сочтет нужным
– Неправда, я слышу как по ночам он шепчет только твое имя, он бредит тобой…
– Он был бы рядом…
– Отдай мне розу, в ней его душа
– О нет, проси что угодно, но это память любви, я не могу отдать ее… да, я могу смириться с тем что он с другими, иногда я даже верю что с ними он несчастен и мечтает обо мне... но счастье мое в этом маленьком цветке…
Кинжал был рядом, тот на котором застыла кровь, не важно… она знала, чья кровь там будет сейчас… белая роза – так ее звал он, красной она станет более живой… Все полетело... Куда? Вихрь закружил, в руке была красная роза, да! она заполучила сердце, его сердце.
Глаза кошачьи открылись в полутьме,
Улыбка демона и сладкий привкус крови
Одежда вся валялась на ковре... рукой провела по нему, нет, в комнате открыто окно, он просто замерз...свет...кинжал по рукоятку в сердце, а рукой он прижимает розу, да, эту ненормально белую, почти восковую, розу. Края лепестков не краснели, а кровь все текла, а губы также тревожно шептали: Анна, Анна, донна Анна. Крик и вихрь.
– Я проклинаю тебя, я жить не могла без его жизни, радости и счастья, ты – отняла его – еле двигала губами, но была уверенна что та услышит ее слова.
– Я всегда буду переходить тебе дорогу, я отниму у тебя всех мужчин, я отомщу тебе: все будут воспевать меня, о тебе забудут все.
– Мне нужен только он
– Его я тоже украду.
Воткнув розу в дикость волос, она понеслась во времени, она обманула всех. Как любят ее – обманщицу и предательницу, убийцу любви. Бедная донна Анна – о ней почти все забыли, но к счастью помнит он и дарит ей лишь белые розы, презирая охапки пурпура, говоря что они пробуждают воспоминания об убийстве, а Кармен все шлет и верит что он полюбит ее.
Вся жизнь и смерть борьба за его любовь – между нежностью и страстью, на грани помешательства – мечта, что он полюбит ее розы. 


Рецензии