Проезжая мимо поместья сэра Баскервиля
Кабриолет. Весна. Щебечут птички.
Унылый пейзаж вокруг ползет.
Вознице скучно. Чертыхает спички
И сырость окружающих болот.
- О, что за замок видится вдали?
- Это поместье сэра Бааскервиля.
И в тех местах пол-века журавли
Не селятся, минуют их за мили...
- О, Боже! Что за страшный слышен вой?
Мороз по коже! Жутко мне чего-то...
И в сердце, почему-то, ритма сбой...
- Собака Бааскервилей. На болотах.
- А это что за Ужас? Тишина
Такая...
В жилах кровь моя застыла...
- То Рыбка Бааскервилей и она
Ужасней всех!!! Пугает и кобылу!
И вот несется прочь кабриолет,
Но ужас мой с кобыльим – не сравнится!
Скорее в паб, кабак, терпенья нет!
Ужрусь там виски. Надо мне забыться...
Ох, в каждом доме – свой скелет в шкафу.*
Но что сравнится с жутью на болотах?
Такого не желаю и врагу.
- Еще бутылку, ice and soda water!**
/05.07.02./
* Говорят, что это английская поговорка.
** лёд и содовая вода (произносятся примерно,
как айс энд сода уота(р)) - введены в текст
для придания английского колорита этой
истории и для разведения виски рассказчика...
P.S.: Просьба не придираться к кабриолету.
Может, это была пролётка или двуколка.
Автор плохо понимает в гужевом транспорте
и из всех его видов предпочитает велосипед.
Свидетельство о публикации №102070600008