Перевод ст. м. цветаевой
Hat keine Ehrfurcht vor Amt und Wuerden!
Was ist ihm die Macht? Was ist ihm das Geld?
Ich hab' nur zwei Feinde auf dieser Welt:
Ewig untrennbar, wie Licht und Schatten, -
Hunger der Hungrigen -
Sattheit der Satten!
ОРИГИНАЛ МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ
Если душа родилась крылатой -
Что ей хоромы и что ей хаты!
Что Чингисхан ей и что - Орда!
Два на миру у меня врага,
Два близнеца - неразрывно слитых:
Голод голодных - и сытость сытых!
На этот текст я написал песню. Вы можете
заказать ее на кассете или на CD.
Свидетельство о публикации №102070300693