Ночка, ночка. Колыбельная песня - перевод с иврита
Ночка, ночка. Бушуют здесь ели.
Ночка, ночка. Звёзд пенье в глуши.
Спи, усни. Cвечу затуши.
Спи, усни. Cвечу затуши.
Ла, ла,
Ла, ла, ла, ла...
Спи, усни. Cвечу затуши.
Ночка, ночка. Сомкни свои глазки.
Ночка, ночка. ДорOгой из сказки.
Ночка, ночка. Шесть ног в стременах.
Спи, усни. На бравых конях.
Спи, усни. На бравых конях.
Ла, ла,
Ла, ла, ла, ла...
Спи, усни. На бравых конях.
Ночка, ночка. И пал в битве воин.
Ночка, ночка. Другой зверем пойман.
Ночка, ночка. А тот, что в седле.
Спи, усни. Спешит не к тебе.
Спи, усни. Спешит не к тебе.
Ла, ла,
Ла, ла, ла, ла...
Спи, усни. Спешит не к тебе.
Ночка, ночка. Всё ветер сильнее.
Ночка, ночка. Бушуют здесь ели.
Ночка, ночка. В надежде уста.
Спи, усни. Дорога пуста.
Спи, усни. Дорога пуста.
Ла, ла,
Ла, ла, ла, ла...
Спи, усни. Дорога пуста.
1993
Свидетельство о публикации №102062100696