Памяти Йосефа Трумпельдора

Свинцом налилось небо...
над землёю
Холмы чернели, смерть во тьме тая,
И, захлебнувшись от тоски и боли,
Рыдала по сынам своим зeмля.
Брат брата не сберёг...
и Кфар Гилади
Остался средь пустынной тишины.
Тель Хай - Холм Жизни, павший жизни ради,
Навечно стал мелодией весны
и вечности,
Сердечной боли, света
И полного отчаянья огня.
И не услышав не призыв: "Тель Хай!" ответа,
Рыдала по сынам своим земля.
Но словно нежный стан среди громадин,
Росточек жизни, хрупкий и родной,
Стоял назло врагам всем Кфар-Гилади,
Непобеждённый, светлый и живой.
И человек, что вместе с ним не сдался,
Что не сломился - веру не сломить,
Что до последнего за жизни холм сражался,
Пытаясь жизнь  до дна свою испить, -
Поднялся он на крыльях выше, выше,
Обнял спокойным взглядом Землю-мать.
И только Кфар-Гилади голос слышал:
"Как хорошо за Эрец умирать!"

осень1992, зима 1993


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.