Иехуда яарей умер. иехуда амихай. перевод с иврита
Во подведение итогов,
Судьбы и рока круговерти,
Прокралась старческая смерть.
Но имя это одинокое,
Годами древности глубокой,
Затеряно среди имен,
Кто молодыми погребен.
Кто на войне кровавой павши,
От жизни вовсе не уставши,
ЛетАми долгими и спелыми
Так насладиться не успел!
Свидетельство о публикации №102060900044
Но в твоем исполнении перевод, как всегда, блистает...
Александр Танский 24.08.2002 03:32 Заявить о нарушении
Стало быть перевод никуда не годится, коль возникают подобные вопросы, Саша.
А я-то к теме этого стиха отнеслась как нельзя более серьезно.
Спасибо, что указал на слабость.
С уважением -
Trovador 24.08.2002 14:13 Заявить о нарушении