Она не красавица
Hartley Coleridge
She is not fair in outward view
As many maidens be;
Her loveliness I never knew
Until she smiled to me.
Oh, then I saw her eyes were bright –
A well of love, a spring of light.
But now her looks are coy and cold –
To mine they ne’er reply;
And yet I cease not to behold
The love-light in her eye:
Her very frowns are sweeter far
Than smiles of other maidens are.
Она не красавица
Да, пусть внешне она не красавица,
Красавиц много и иных.
Но её душа, мне кажется,
Красивей прелестей других.
Загадкою была она,
Пока не улыбнулась.
О, мне не найти слова –
В глазах её блеснула юность:
В них глубина любви,
Огня пыланье,
Но почему так стали холодны?
Мне нет ответа на взыванье.
Увы, мне не зажечь в её глазах сиянье,
Но для меня её пусть даже самый хмурый взгляд
Все слаще, чем любой красавицы признанье.
Свидетельство о публикации №102052900695