Я хотел написать Вам романс...

***
Я хотел написать Вам романс,
Но Вы так неприступны. Мне боязно.
Катит медленно мой дилижанс.
Ну, а Вы, словно едете в поезде.

Я хотел бы склониться к плечу
И шептать что-то жаркое-жаркое.
Вместо этого что-то себе бормочу
И слова все какие-то жалкие.

Я хотел написать Вам романс,
Но, не вышло. И кружатся вороны.
Едет медленно мой дилижанс.
Поезд едет... в другую сторону.
22.05.02.


Рецензии
Ник, отлично! Такая у Вас зарисовочка вышла ироничная. Прелесть! Так и представила себе джентльмена в цилиндре и с тросточкой! :)))
Можно маленькое замечание? Не обидитесь? Я от чистого сердца! Я бы в последней строфе немножко усилила противопоставление "моего дилижанса" и "ВАШЕГО поезда". А второе "едет" вообще прекрасно убирается.
Удачи!!!!
Адель

Адель Д.   28.05.2002 18:44     Заявить о нарушении
Спасибо! Не скажу, что часами шлифовал, но немного думал над этой вещью. В конце - ну должен быть какой-то ритмический сбой, пауза, несуразица и сумятица. Мысль в том, что у дилижанса и поезда не только разные скорорости (старомодность лирич.героя и темпы жизни современной барышни), но, как вдруг выяснилось в конце - мы вообще едем в противоположные стороны, мы только мелькнули перед глазами друг друга... Как тут что-то изменить или усилить?
Напечатайте Ваш вариант, пожалуйста... Мне очень интересно!У меня пока мыслей мало..
С Уважением и Поклоном, Ник.

Doc961   29.05.2002 02:57   Заявить о нарушении
P.S. Адель, мне самому больше нравится "О, сударыня, Вы мне простите.." Это в той же тональности, я хотел даже объединить их в одну вещь, но это слишком длинно получится. Почитайте. :-))

Doc961   29.05.2002 03:13   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.