Перевод с немецкого... 1992 год

Hannelore Batch.

Jedes Yahr zu Weihnachtszeit
vervischen wir in unseren Herzen Kummer & Leid,
voll Hoffnung und Zehnsucht wird man getragen
in diesen heiligen Weihnachtstagen.
Alles soll in Zukunft besser gelingen,
Anderen will man viel Freude bringen/
Weihnachts Lieder werden gesungen,
voll Kraft erklingt ihr' Schall
getragen von einem Wiederhall.
Der Kerzenlicht blendet unser Angesicht
& vielleicht auch unser Herz,
den wir vergessen oft uber uns
den grossen Weltenschmerz...

Если честным быть кристально,
Каждый год в этот вечер рождественнский
Наполняется сердце печалью,
Нетерпением и надеждами.

Каждый лучшего хочет добиться,
Хочет быть счастливым и радостным.
Песнь рождественская струится
Колокольчиком звонким, сладостным.

Блеск свечей мерцает и тает
И растает совсем, наверно...
Это часто напоминает
О наших глобальных проблемах...


Рецензии