Сделано из дилана
«O, make me a mask!»
Dylan Thomas.
О, слепи мою маску! Ослепи сов и псов на цепи!
Как забрало и каску, от плевков и клинков нацепи!
Алебастром лобастым и растром личины чумной
Мой сверкающий мозг заслони от следящих за мной!
* * *
«Do not go gentle into that good night».
Dylan Thomas.
Не уходи безмолвно в темноту,
Попробуй напоследок так иль эдак
Дать звук, дать знак хотя б невмоготу.
Ведь бессловесный раб сродни скоту.
Пусть слёзы, стон не пересилят нe'дуг,
Не уходи безмолвно в темноту.
Мычанием сквозь немоту
Стремился перед смертью дикий предок
Дать звук, дать знак хотя б невмоготу.
Ни Иисус, ни Дант, ни Виннету,
Ни партизан в застенках контрразведок
Не уходил безмолвно в темноту.
Так, молнии сжигая на лету,
Лавинный ливень, став под вечер редок,
Даст звук, даст знак хотя б невмоготу.
Пускай с небес к земле тебя гнету,
Мой друг, мой враг, прошу я напоследок:
Не уходи безмолвно в темноту,
Дай звук, дай знак хотя б невмоготу!
Свидетельство о публикации №102051200159