ИГРА

                1.
Небрежный покой охраняемый ангелом смуты. 
За шторами окон рассеянный сумрак дрожит. 
Как снег на ладони — в часах растворились минуты. 
Безвременье времени. Хаос небесных планид. 

Что было, то было, и стало в мгновение прахом. 
Пора рассчитаться за ставки на жизнь и на смерть. 
Пустое. Не трите зеленый замызганный бархат — 
Исчезнут подсчеты, но память, увы, не стереть. 

Вот так и закончилось время кровавых иллюзий. 
Усталые пальцы, сжимаясь, дрожат у лица. 
Фигурками шахмат по жизни расставлены люди. 
Отложена партия в ночь накануне конца. 

                2. 
Банкомет был нечист на слова и на ловкие пальцы. 
Ковырялся в носу, а потом вытирал о кумач. 
Не отдать бы последнее. Лишь бы не выбыть. Остаться. 
Это было единственной из кардинальных задач. 
Счет ведется на подлость, на ловкость, на время и нервы
Мы играли по крупному, душу поставив на кон. 
Блефовали "по-черному, пили по-черному "Вермут",
И, под утро, блевали на нижний соседский балкон. 
Вот такие забавы. Такими сегодня мы стали. 
Что дозволенно высшим, то низшим не стоит и знать. 
Снова утро за ночью. О как мы смертельно устали! 
Банкомет, с перерезанным горлом, ушел отдыхать. 
Он вернется к двенадцати, рану упрятав под свитер,
И попросит колоду, и выльет в стаканы вино. 
Не вернуться назад. 
Замяукает радостно свита. 
Вот такая игра. 
Нас в нее проиграли давно. 

1984


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.