Лидия, они не дадут нам смерть

Вы Лидия спите?
Формально - нас съели.
Загрызли в Зугдиди.
Вы Лидия спите?
В зелёной аллее?
А где? Объясните.
Во льдах? В Пирамиде?
Во сне вы успели
Увидеть фисташковый флюс брадобрея,
Почувствовать плюсы поездки в Харлее?-
Игра с шарлатаном окончилась плетью.
Нет, Лидия, этого вы не успели.
И вряд ли вы, Лидия это успеете.
Зашторить на кухне все тени на рее,
Намылить петлю и мурашками шею
Покрыть, как крапивницей - бабочку клеем.
Бурлящая пена звенящих перчаток
Пощёчин, и пальчиков машинистки.
По пледу разбросанных в пятнах очистков,
И чистых пелёнок, хлестящих ветрами.
В с нами?
Вы, Лидия злая, простая.
Таких теперь - тыщи. Таких теперь толпы.
Вы нищая духом? Я, знаете, нищий...
Блаженны? Небрежны? Нежны? В отраженьи
Не вижу я жизни. Момента движенье
Оторвано вместе с пучком молочая.
Молчание вовсе не отзвучало.

Они берегут наши клоны, как зёрна.
Им нечего сеять в казённых озёрах.
Не плачьте. И лучше не просыпайтесь.
Я сам разбужу вас, когда вы умрёте.
Если получится.


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.