плесень... биде
ПЛЕСЕНЬ... «БИДЕ»
- Всё некогда... [†††] В чём же причина?..
В любви ты затеяла «брод»...
К'ТО' ры'ЦАРЬ' твой, (он же мужчина...),
к'ТО' любит тебя, как 'УРОД'?..
Умчалась ты «звёздной каретой», -
я плачу «взахлёб», как ветла...
Встречайся, как солнце с кометой
сожги нас, как пламя, дотла!!!
- Всё некогда... [†††] «Ужас» торопит,
заж'ДАЛ'ся сви'ДАНЬ'ь'Я' «павлин»...
В разлуках любовь меня топит
и 'ДУШИ'т «удушливый 'СПЛИН'»...
Ни мысли, ни фразы, ни слова,
ты там, где «треножат» мечты...
Любовь - это та же «полова» -
продукт «половой суеты»!!!
- Всё некогда… [†††] - скажешь «учтиво»,
«смыва'Я'сь», как 'ПЛЕСЕНЬ' в 'БИДЕ'...
Читай «криминальное чтиво»:
жилец, как 'ПТЕНЕЦ' 'Я' в «гнезде»...
Под парус!.. - уходишь ты в море, -
любовь, как шпангоуты в шторм...
Всё горе в раздоре и ссоре
вне рамок приемлемых норм!!!
- Всё некогда... [†††] - Боже Всевышний,
к «'ОТВЕТ'у» мен'Я' призови...
Я третий, четвёртый... (И «лишний»!..),
как агнец «'УСТА'вшей 'ЛЮБВИ'»...
Не ярко, а жалко и бледно
«влюблённости скарб» сохрани...
Уйду, как ты хочешь (бесследно...),
но «напрочь» меня не гони!!!
2001
====================================================
|| ГРАФИЧЕСКАЯ (приближённая к «оригинальной») РЕДАКЦИЯ ||
====================================================
ПЛЕСЕНЬ... «БИДЕ»
Всё некогда?.. В чём же причина?
В любви ты... затеяла... «б р о д»!
Кто рыцарь твой? Он же: мужчина!
Кто любит... тебя, как... «у р о д*»?
Умчалась ты... звёздной «каретой»!
Я плачу «взахлёб», как... в е т л а*!
Встречайся, как солнце с кометой!
Сожги нас, как... п л а м я, дотла!..
Всё некогда?.. «У ж а с»... торопит!
Заждался свиданья «п а в л и н*»?
В разлуках любовь меня... т о п и т
и душит... удушливый «с п л и н*»!
Ни мысли, ни фразы, ни... с л о в а!
Ты там, где «треножат» (!..) мечты!
Любовь - это та же... «п о л о в а*»,
продукт... «п о л о в о й»... суеты!
Всё! Некогда, - скажешь «учтиво»,
«смываясь», как плесень в... биде!
Ч и т а й... «криминальное чтиво»:
Жилец? Как птенец я в... «гнезде»!
«Под парус!..» Уходишь ты в море!
Любовь, как шпангоуты* в шторм...
Всё горе в... раздоре и «с с о р е»
вне «рамок» приемлемых... н о р м!
Всё некогда?.. Боже!.. Всевышний!
К «о т в е т у» меня... п р и з о в и!
Я третий, четвёртый!.. И «лишний»,
как... «а г н е ц» уставшей... любви!
Не... я р к о, а жалко (!..) и бледно
влюблённости «с к а р б» сохрани!
Уйду, как ты хочешь... Бесследно!..
Но напрочь (!..) меня... не... г о н и!
2001 © Павел Светский
* Уродства, сильные отклонения от нормы в строении и функциях организмов, врождённые (наследственные) и травматические (ненаследственные).
* Ветла (белотал), дерево рода ива.
* Павлины, род птиц семейства фазановых. 2 вида, в лесах Южной Азии, островов Шри-Ланка и Суматра. У обыкновенного павлина (длина тела 1-1,25 м, хвоста 40-45 см) перья надхвостья (иногда их ошибочно принимают за хвост) длиной 1,2-1,3 м.
* Сплин (англ. spleen) (устар.), подавленное настроение, уныние.
* Полова, то же, что мякина, семенные плёнки, части колосьев, листьев, зерён, получаемые при обмолоте и очистке зерна злаков и бобовых растений.
* Шпангоут (голл. spanthout), поперечное ребро жёсткости бортовой обшивки судна (между днищем и палубой) или фюзеляжа летательного аппарата.
***Произведение из Фолианта «Большая светЪская энциклопедия любви - БСЭЛ, том III»
***Иллюстрация: Александр Исачев «Изгнание из рая»
Свидетельство о публикации №102042800346