Откукарекался!
Пародия Аркадия Польшакова на стихи Имануила Глейзера, любителя из Сан-Франциско, любящего писать неуместные (для его возраста) рецензии, на стихи русскоязычных поэтов.
У него есть стихи с таким длинным названием: «Улыбнись мне Форту, под занавес века»:
«Золотой петушок мой не откукарекал,
И в Бальзаковском возрасте Муза моя.
… Спит за Волгой любимая моя, веря сквозь сон,
Что еще петушок мой не откукарекал,
И стихами взорвется её телефон…»
Для серьёзного, уважающего себя поэта, вообще недопустимо использовать дважды в небольшом стихотворении глагольную форму окончания – «откукарекал» и тем более не скромно сравнивать себя (… мой, моя, моя, мой) с классиками.
А образ «взорвать телефон» более характерен для американцев, с их боевиками и фильмами ужасов. Для русских, характерно слово «любить».
Следуя заповеди русских пародистов, что «стихоплёт - пародисту: друг, товарищ и корм», я не мог не пройти мимо такого корма – этой жирной "глейзерской" курочки.
И написал на его стихи следующую пародию:
ОТКУКАРЕКАЛСЯ!
Золотой мой петушок, ты, откукарекался!
Сядь скорее на горшок – жуть как обсиренился!
Муза бедная твоя, даже и не родилась,
С тухлого того яйца, так и не вылупилась.
Песенки твои, стишки, нет, не Бальзаковские,
Семечки из шелухи, скорей - базаровские.
Бомбу подложи под зад, засунь туда перчика,
Телефон, зачем взрывать? Русь же не Америка!
Дохленький мой петушок, весь изкукарекался,
Спирт глотни на посошок, вновь ты обсиренился.
* * *
Кукарекай - "про себя", хоть на всю Америку,
Русских, слышь, не тронь дружок, не впадай в истерику!
=======================================================
1.Сборник любовной лирики -
2.Поэзия космоса -
3.Роман "Кошевой атаман" -
4.Роман "Воскрешение" -
5.Повесть "Исполины" -
6.Сборник юмористических рассказов -
7.Новейший Завет -
8.Книга стихов "СТРАНА ПОЭТОВ":
9.Повесть "ПАДЕНИЕ БЕЛОГО ДОМА":
Купив книги, вы поможете волонтерам оказать помощь многим обездоленным людям!
Свидетельство о публикации №102042600158