Звёздам Andreas Gryphius An die Sternen

Andreas Gryphius "An die Sterne"

Ihr Lichter, die ich nicht auf Erden satt kann schauen,
Ihr Fackeln, die ihr stets das weite Firmament
Mit euren Flammen ziert und ohn Aufhören brennt;
Ihr Blumen, die ihr schmückt des großen Himmels Auen;

Ihr Wächter, die, als Gott die Welt auf wollte bauen,
Sein Wort, die Weisheit selbst, mit rechten Namen nennt,
Die Gott allein recht mißt, die Gott allein recht kennt;
(Wir blinden Sterblichen! was wollen wir uns trauen!)

Ihr Bürgen meiner Lust! Wie manche schöne Nacht
Hab ich, indem ich euch betrachtete, gewacht!
Herolden dieser Zeit! Wenn wird es doch geschehen,

Daß ich, der eurer nicht allhier vergessen kann,
Euch, derer Liebe mir steckt Herz und Geister an,
Von andern Sorgen frei werd unter mir besehen?


Чудесные огни! Вы глаз моих услада!
Вы факелы в ночИ, вы серебро небес.
Всегда горите вы, и ваш не меркнет блеск.
Вы яркие цветы небес большого сада!..

Вам стражникам судьбы, постигшим Мудрость Бога,
Дано знать суть вещей, отпущенный им срок,
Что отмеряет только Бог и знает только Бог.
Какие мы слепцы, что ждём от жизни много!..

Вы храм моих надежд. О, как был счастлив я,
Всю ночь на вас глядеть, пока молчит заря!
Хранители времён! Когда же так случится,
Что я ценитель ваш и вашей красоты,
Свободный от забот и прочей суеты,
Смогу вас наблюдать спокойно и учтиво. 


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.