Ветер победы... диалог с самим собой
1. Вадим (др.перс.) - ветер победы.
2. Арьяна-Ваэджа (др. перс.) - буквально "страна ариев". Здесь используется как одно из самоназваний Древнего Ирана.
3. Солнцем Правды в тропаре Праздника Рождества Христова именуется Господь Бог и Спаситель наш Иисус Христос.
- Ветер победы пускай принесет свою песню
В древнюю землю страны Арьяна-Ваэджа.
Ветер победы да будет с тобою вместе
И да не покинет тебя никогда надежда.
- Ветер победы развеет клочья тумана.
Солнце Правды взойдет над новой землёю.
Будет новая жизнь без лжи и обмана -
Там ветер победы да будет всегда с тобою !
2000.
Свидетельство о публикации №102042200501
Сегодняшний день я полностью посвятил общению с тобой. И не разочарован! А наоборот!
Ты молодчина! И в чисто человеческом плане (судя по твоим стихам), и в поэтическом смысле.
У тебя большой поэтический потенциал. Не только в гражданской поэзии, но и в лирике.
И ты его реализуешь, если останешься таким же честным и требовательным к самому себе.
Ты, вероятно, молод и у тебя всё впереди!
Я твой тёзка, но я не зная, что Вадим - это ветер победы.
Я знал о персидской этимологии слова, читал житие святого Вадима, но был уверен, что Вадим - от "вадити", то есть, заводила, смутьян. Вадимы заводили народ на вече.
Пожалуйста, разъясни, точны ли твои сведения.
И ещё.
Если ты не против, в скором времени я направлю тебе письмо обо всём, в том числе и Крыме.
А ты, пожалуйста, если это возможно, присылай мне свои новые стих на dnt@tula.net. Авторскую сохранность гарантирую. Из электронки стихи выуживать легче.
Да, и не в коем случае не меняй последнюю строку стихотворения. Разрушится гармония звучания!
С уважением и нетерпиливым ожиданием новых встреч!
Veb 13.10.2002 12:16 Заявить о нарушении
Тот "вадим" (заводила) которого Рюрик убил на вече - это имя нарицательное, а не собственное. С именем Вадим - простое созвучие (как у племен корсов (Корсика) и коръсь (Латвия).
Балытников Вадим 16.10.2002 16:26 Заявить о нарушении