Из Хуана Рамона Хименеса
16
........Поёт другой соловей.*
Что в песне соловья таится:
Печальная тень на росе
Или гирлянда света серебрится,
Ночной покоряясь мечте?..
Воспоминания июньской ночи
Укрылись слезами, как яблони цвет.
И полнолуние струится в очи,
Свой ровный разливая свет...
Один соловей поёт у меня.
Другой соловей отвечает.
Открылось окно. Ночная заря
Их песне волшебной внимает...
Не знает никто в ночной тишине,
Что двое ответят друг другу.
И станет ли песня нежнее вдвойне,
Умрёт ли... родится... откуда...
* выделено мелким шрифтом
19//21 Ночь. Жизнь
(подражание J.R.J.)
НОЧЬ
Твой сон - как мост в ночных просторах,
ты по нему бредёшь в тиши.
Внизу - как сновиденье - шорох
не то воды, не то души.
Хуан Рамон Хименес.
ЖИЗНЬ
Жизнь - это призрачный мост
Между сегодня и завтра
Внизу лишь потоки слёз
Вдали только зыбкая правда
Жизнь - это скомканный лист
Брошенный кем-то случайно
Голос направленный вниз
Чья-та заветная тайна
Жизнь - это пламя свечи
Между зарёй и закатом
Полоска света в ночи
Летящая куда-то...
Свидетельство о публикации №102041500561
Лена
Елена Лис Левичева 02.08.2003 11:17 Заявить о нарушении
оригинала, но мне этот перевод тоже нравится. :)
Железный Веер 04.08.2003 17:57 Заявить о нарушении