Кошачья жизнь Katzenleben v. Sarah Kirsch

Но поэты любят кошек
Неконтролируемых мягких
Свободных, что могут ноябрьский дождь
На шелковых креслах или просто на куче
Тряпья проспать промечтать молча
Ответить встряхнуться и
Дальше жить хотя бы и в клетке
Пока одержимый сосед
Номера подъезжавших машин
Зафиксировать хочет
Поднадзорный в своих четырех стенах
Границы давно позади оставил.

Sarah Kirsch
Katzenleben

Aber die Dichter lieben die Katzen
Die nicht kontrollierbaren sanften
Freien die den Novemberregen
Auf seidenen Sesseln oder in Lumpen
Verschlafen verträumen stumm
Antwort geben sich schütteln und
Weiterleben hinter dem Jägerzaun
Wenn die besessenen Nachbarn
Immer noch Autonummern notieren
Der Überwachte in seinen vier Wänden
Längst die Grenzen hinter sich ließ.


Рецензии
Пошла в библиотеку за Сарой Кирш! Я о ней не знала ничего, дура!

Сестрёнка Аля   18.04.2002 01:38     Заявить о нарушении
А значит есть на старуху проруха! :))))))))))))))))

Евгений Никитин   18.04.2002 02:31   Заявить о нарушении
Можешь, в библиотеку сходить, а вообще-то, если у тебя Е-мелька действующая указана (или кинь мне адрес действующей на мою), могу прислать, так сказать, выжимки. Зря я что ли в Deutsche Buecherei десять вечеров аки Пимен корпела. Кстати, если интересно, могу еще прислать пьеску, которую мы в нашем клубе поэтического перевода соорудили из переводов Лилиенкрона (т.е. мало того, что я им сама болела, еще и всех вокруг заразила). Называется (оччень оригинально*)) "Lilien-хроники". Хроники, это уж кто как поймет.

Елена Китаева   18.04.2002 02:39   Заявить о нарушении
Кто ж тут не хроник!;)

Емелька правильная, give it to me, baby! Да и вообще пиши, ты хорошая!:)

Сестрёнка Аля   18.04.2002 21:28   Заявить о нарушении