молитва, прочитанная перед рождением. по луису макнису
По Луису Макнису
Я еще не родился.
Прошу вас ко мне наклониться,
Чтоб услышать мою бессловесную но все же твердую речь,
Я прошу вас меня уберечь
От всяческих тварей порхающих,
ползающих, жалящих, угрожающих,
не дайте грызунам и кровососаам,
нетопырям, комарам, слепням, осам
Возле меня кружиться.
Я еще не родился, меня надо как-то утешить,
Хоть это непросто: я все-таки - центр вселенной,
Я не хочу, чтобы встали вокруг меня стены,
Которые вновь обратили бы меня в эмбриона,
Я не хочу, чтобы путь преграждали решетки, загоны,
Я боюсь ванных комнат, в них хочется вскрыть себе вены,
А впрочем, все страхи мои заглушить можно крепким дурманом,
А можно меня просто ложью красивою тешить.
Я еще не родился, так дайте мне, дайте,
Дайте волну, что меня бы качала,
И ручей, что меня бы журчаньем баюкал.
Пусть толстые деревья говорят со мной
Своими корнями, стволами, ветвями, листвой,
И небо пусть запоет хотя бы без звука,
И трава, я хочу чтобы там куда взгляд упадет, прорастала,
И птицы, вы будьте со мною как свет в глубине моего существа,
Ведите меня вдоль дороги, и не покидайте.
Я еще не родился, меня постарайтесь простить
За всякое зло, причиненное миру моими руками,
И за всякое зло, совершаемое по соседству.
Мир несовершенен, и я это несовершенство
Лишь усилю своим появленьем, своими грехами,
Я вплетусь в него, и будут мысли мои и слова
Убивать, продавать, даже если хотел я иного,
Нет, не я виноват в том, что мне суждено натворить в этой жизни дурного,
Это мир человечий, готовый и мне за мое появление мстить.
Я еще не родился, я знать не желаю ролей,
Что мне надо сыграть в этой жизни, внимать не намерен советам
И предупрежденьям, что можно в горах заблудиться,
Обмануться в любви, миражами в пустыне прельститься.
Впрочем, пусть поучают меня, пусть расскажут,что делать мне
в случае том или этом,
Как ответить когда отодвинут дающую руку,
Или дети мои отвернутся смеясь от заботы моей.
Я еще не родился, но слышите, я уже рядом,
Между мною и тем, кто себя почитает за Бога,
поставьте, прошу вас, преграду.
Я еще не родился, но я уже сжал кулаки,
Чтобы вырваться в мир, где куда ни щагни - принужденье,
Где меня постараются вымуштровать, заморозить,
Где меня попытаются сделать зубцом шестеренки,
Где меня в усмирительные закатают пеленки,
Или будут гонять как пушинку от чертополоха,
Где меня разольют, разотрут, раскатают, рассыплют по крохам,
И я сгруппировался, я жду в напряженье, в предстартовой позе,
Чтоб шагнуть в неизвестность, и жить в ней всему вопреки.
Я иду, чтобы тем кем я был до рожденья, остаться,
А иначе мне лучше на свет не рождаться.
----------------------------------------------------
Louis MacNiece
Prayer before birth
I am not yet born; O, hear me.
Let not the bloodsucking bat or
the rat or stoat or the club-
footed ghoul come near me.
I am not yet born. Console me.
I fear that the human race may
with the tall walls wall me,
with strong drugs dope me, with wise lies lure me,
or black racks rack me, in
blood-baths roll me.
I am not yet born; provide me
with water to dandle me, grass
to grow for me, trees to talk
to me, sky to sing to me, birds and a white light
in the back of my mind to guide me.
I am not yet born; forgive me
For the sins that in me the world shall commit , my words
when they speak me , my thoughts when they think me,
my treason engendered by traitors beyond me,
my life when they murder by means of my
hands , my death when they live me.
I am not yet born; rehearse me
In the parts I must play and the cues I must take when
old men lecture me, bureaucrats hector me , mountains
frown at me , lovers laugh at me , the white
waves call me to folly and the desert calls
me to doom and beggar refuses
my gift and my children curse me.
I am not yet born ; O hear me,
Let not the man who is beast or who thinks he is God come near me,
I am not yet born ; O fill me
With strength against those who would freeze my
humanity , will dragoon me into a letal automation,
would make me a cog in a machine , a thing with
one face, a thing , and against all those
who would dissipate my entirety, would
blow me like thistledown hither and thither and
hither and thither like water held in the
hands would spill me.
Let not make me a stone and let them not spill me.
Otherwise kill me.
------------------------------------
Свидетельство о публикации №102040300817