Виноград медеи из цикла

СТИХОТВОРЕНИЯ ИЗ ЦИКЛА
"ВИНОГРАД МЕДЕИ"

Даждь, Дионисе!
торными, горными
высями высятся
рощи кагорные,

корни вползают,
как бы археологи
в знанье, взрезая
скалы отлогие...

с болями, с боем
колышатся рощи,
слыша прибои
колхидского прошлого -

валы подряд
нагоняет история,
бья в виноградные
их акватории:

лозы ветвей
испивают, златея,
соки детей
непутёвой Медеи -

пульс от вина и неверен,
и тонок:
в каждом бокале -
заколот ребёнок...

пей же, столетьями
копленной крови
вечных медей -
причащайся любови!

чёрная месса -
песня застольная.
вздорная,
здесь не читалась Нагорная -

здешние ночи
ещё непорочны -
строчками
ловчая птица
хохочет...


XXI

Копится влага в разбитом сосуде -
прян аравийский туман.
Вновь полукружьем рассажены люди,
Черпает кровь атаман.

Над головами - похмельная тяжесть.
Нимбом довлеет судьба.
Тело Отца, зачерствевшее за ночь,
вскрипывает на зубах.

Взгляды невинны. Речи недлинны.
Тайное - явно. А вровь
с тёплыми сводами - смех Магдалины
чистый, как Евина кровь.

Век на излёте, но вечность - на взводе.
Краски соединены.
Равноапостольный Буонаротти
слушает голос Стены...

Бражникам с неба роняясь на плечи,
пухло снуют сизари.
Вечная вечеря - сон человечий.
Песнь виноградной зари!

Время из-за рубиконовой грани
смотрит, мотая клубок,
как отражается в синем Граале
вилами писаный Бог.


*  *  *

знойною метафорой
средиземной Трои
отыскалась амфора
в водоносном слое -

в меле, будто с холода,
схваченная льдом -
надвое расколота
каменным вином -

с таинством, означенным
в контурах богинь,
с любопытным пальчиком
археологинь,

с гидроэкскаватором
посреди Земли,
с полюсом, с экватором,
с Космосом вдали,

впитанная, вбитая
в золото Микен -
амфора, забытая,
в сущности, никем.


ПРОДАВЕЦ ВИНА

Высохшего в конверте
профилем древнегрека,
выслушайте, столетия,
маленького человека.

Не был жрецом Исиды.
Хитростью брал - не Трою.
Не хоронил Атлантиды
и Парфенона нее строил.

В будни, но больше в праздники -
смертному всё одно -
с ветхого виноградника
я продавал вино.

Шли поперёк столетия.
Вдоль навивались дни.
Но виноградные плети
я правил судьбе сродни -

переболеть под тучами,
перебродить в лучах,
в небе, усами скрученном,
солнышком на жердях.

И вечерами летними,
где почивала мгла,
люди вставали светлыми
от моего стола.

В будни или на праздники -
третьего не дано -
с праздного виноградника
я продавал вино.

Ложь продавал, как будто бы,
куплена красота.
Красною каплей куплена,
в женском изгибе рта.

Куплена стихотворною
бронзовою строфой,
Куплена смехотворною
для красоты ценой.

Но проливаясь тайною -
бродом не перейдёшь -
гривны, гинеи, талеры
стоила эта ложь...

Тысячелетья в радужку
сложивший, как в итог,
живший, как Богом на душу
если на свете Бог -

в заводи ли истории
или в её котле,
счастьем попутным, горем ли,
каплями на челе -

амфорами, бокалами,
выпитого до дна -
я, человечек маленький...
Продавец вина.


*  *  *

В последний день Помпеи свет
сменился тьмой по праву - ибо
упал в оттиснутые кипы
помпейских утренних газет.

И о политике и деньгах,
что суть одно - как ни скажи,
достойно рассуждали в термах
достопочтенные мужи.

А там, где падала вода,
зубцами мельница стучала
и время в ней - и не случайно
не торопилось никуда

С поклажей дельной шёл осёл.
Ему вертели уши дети.
Напоминало о бессмертьи
в последний день Помпеи - всё...


ЛУНГО (РЕКВИЕМ)

В Лунго дорога длинна,
будто пирога Луна -
спи, Гайавата, в челне -
долго катиться Луне.

где-то, зубами остёр,
точит осину бобёр -
древо на срезе бело...
еле колеблет весло.

спится, как бы у плеча.
снится, как даль у ручья
по мановению сна -
спи, Гайавата! - ясна.

спи, Гайавата! - нема.
на горизонте - зима,
на обороте - земля.
утро столит у руля.

солнце опять в головах,
манго опять на ветвях,
берег опять - впереди.
Санта-Мария в пути.

спи, Гайавата! с ветвей -
руки Семи Дочерей,
в контурах - зелень и медь.
скоро исполнена смерть.

снова дорога длинна.
Лунго, мой город-Луна,
где моё племя, скажи?
скоро исполнена жизнь.

бывшее - наперечёт.
лунное время течёт.
в каменном календаре
долго таиться заре.

долго катиться Луне -
спи, Гайавата, в челне.
буднями вечность овей!
падают капли с ветвей...


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.