Бывает что любовь... Агнешка Ощецка. Перевод с польского

Бывает,что любовь умирает молодою
каким-то августовским воскресеньем.
Бывает,что любовь умирает молодою,
родители похоронят её в белом.
Бывает,что любовь умирает молодою,
мало кто о ней заплачет.
Бывает любовь умирает молодою,
а могло... быть иначе.

Agnieszka Osiecka.'"Bywa,ze milosc"

Bywa,ze milosc umiera mlodo,
pewnej sierpniowej niedzili,
bywa,ze milosc umiera mlodo,
rodzina pochowa ja w bieli.
Bywa,ze milosc umiera mlodo,
malo kto nad nia zaplacze,
bywa,ze milosc umiera mlodo,
a moglo...byc inaczej.


Рецензии
Мне перевод понравился. Близкий не только по смыслу но и по ритмике стиха. Спасибо! Жаль, что не до конца перевели.

Ковальчук Ан   27.08.2016 12:37     Заявить о нарушении